German » Portuguese

heraus|kehren VB trans (Überlegenheit, Wissen)

hervor|treten VB intr irr +sein

1. hervortreten (nach vorne treten):

2. hervortreten (sichtbar werden):

hervor|rufen VB trans

II . verkehren* VB intr

1. verkehren +haben o sein (Verkehrsmittel):

heim|kehren VB intr +sein

hervor|bringen VB trans irr

1. hervorbringen (erzeugen):

2. hervorbringen (Wort, Laut):

bekehren* VB trans a REL

herbei|führen VB trans

I . herum|führen VB trans

verehren* VB trans

1. verehren liter (schätzen):

2. verehren REL:

tirar a.c. de trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wo er seine unversöhnliche Seite hervorkehrte, ging allerdings manchem der Spaß zu weit.
de.wikipedia.org
Solche Fragen würde ein gewöhnlicher Gebildeter, sei er leichtsinniger Anbandler oder seriöser Brautwerber, still für sich behalten und seine Bewunderung für literaturbeflissene, unabhängig denkende Frauenzimmer hervorkehren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"hervorkehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português