umgehen in the PONS Dictionary

Translations for umgehen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for umgehen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

umgehen Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sparsam mit etwas umgehen
mit etwas umgehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um Probleme im Verlustfall zu umgehen, werden gelegentlich Transportversicherungen angeboten.
de.wikipedia.org
Dieser gilt unter seinen Landsleuten als Versager, da er bisher immer zu nachsichtig mit den Arbeitskräften umgegangen ist.
de.wikipedia.org
Die Aufschleppe wurde im Bug installiert, um bestehende Patente für eine Heckaufschleppe wie bei der Lancing zu umgehen.
de.wikipedia.org
In jedem Fall muss mit der direkten Übersetzung historischer Krankheitsbezeichnungen vorsichtig umgegangen werden.
de.wikipedia.org
Die Teilnehmer üben sich darin, „autogen“, also aus eigener Kraft, mit dem Material umzugehen.
de.wikipedia.org
Für den Verbraucher hat Schellackseife den Vorteil, dass er nicht mit ätzenden Laugen umgehen muss, um eine wässrige Lösung von Schellack zu erhalten.
de.wikipedia.org
Wen kann nicht damit umgehen, dass sein Vater eine 28-jährige Studentin als Freundin hat, die er nun heiraten will.
de.wikipedia.org
Sie müssen dazu tödliche Fallen umgehen und gegen feindliche Soldaten kämpfen.
de.wikipedia.org
Im Lied wird beschrieben, wie ein Mensch verlassen wird und damit umgehen muss.
de.wikipedia.org
Solche Unfälle sind unvermeidbar und können nicht umgangen werden.
de.wikipedia.org

"umgehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski