German » Portuguese

verkommen1 VB intr irr +sein

1. verkommen (Gebäude, Stadt):

II . festigen [ˈfɛstɪgən] VB refl

befestigen* VB trans

2. befestigen (Straße):

3. befestigen MIL:

4. befestigen (Freundschaft):

begünstigen* VB trans

1. begünstigen (Person):

2. begünstigen (Sachverhalt):

II . verewigen* VB refl

verewigen sich verewigen inf:

verzeigen* VB trans CH

verneigen* VB refl

verneigen sich verneigen:

I . verteidigen* VB trans

II . verteidigen* VB refl

verteidigen sich verteidigen:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
In den Jahren 1689 und 1690 mussten bayerische und kursächsische Truppen von den Gemeinden in der Gegend verköstigt werden.
de.wikipedia.org
In einer Urkunde von 1638 war festgelegt, dass der Hof bei fürstlichen Jagden die Jäger und ihre Hunde zu beherbergen sowie zu verköstigen hatten.
de.wikipedia.org
Zudem besaßen die meisten Männer zu dieser Zeit kaum Kenntnisse in Haushaltsfragen, waren somit auch nicht in der Lage, sich selbst zu verköstigen.
de.wikipedia.org
Im Kloster wurden, einschließlich der Handwerker, täglich 60 bis 70 Personen verköstigt.
de.wikipedia.org
Hier bei den Faslamseltern angekommen, werden die Faslamsbrüder und -schwestern, sowie Nachbarn und Freunde der Eltern verköstigt.
de.wikipedia.org
Der jüdische Lehrer musste von den Juden zudem selbst verköstigt werden.
de.wikipedia.org
Er hat eine Länge von 48 Metern und eine Breite von 10 Metern, wodurch eine sehr große Gesellschaft fürstlich verköstigt werden konnte.
de.wikipedia.org
Sie wurden registriert, von der Bahnhofsmission verköstigt und vom Umsiedlungsamt auf die Ortschaften verteilt.
de.wikipedia.org
Diese Angaben beziehen sich aber auf Haushalte, die täglich hunderte von Personen verköstigten.
de.wikipedia.org
Sie wurden in separaten Räumen von Stewardessen verköstigt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verköstigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português