German » Portuguese
You are viewing results spelled similarly: versetzen , fortsetzen , vorsehen , zersetzen , ersetzen and voraussetzen

I . versetzen* VB trans

1. versetzen (räumlich):

5. versetzen (verpfänden):

versetzen inf

6. versetzen inf (bei Verabredung):

II . versetzen* VB refl

versetzen sich versetzen:

zersetzen* VB refl

zersetzen sich zersetzen:

II . vor|sehen VB refl

vorsehen sich vorsehen irreg:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der niedrige Westturm unter einen geknickten Schieferpyramide ist vorgesetzt.
de.wikipedia.org
Das übliche Kompetenz-Gerangel mit den kollegialen Anfeindungen, wenn einem Team ein neuer Chef vorgesetzt wird.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1713 wurde der Kirche ein eingezogener quadratischer Westturm aus verputztem Ziegelmauerwerk vorgesetzt.
de.wikipedia.org
Dies geschah bei einzeln auftretenden Sprengungen durch Hochdruck-Injektionen mit Beton und Vorsetzen von Stahlplatten.
de.wikipedia.org
Dem dortigen Mittelrisalit ist im Erdgeschoss eine Terrasse mit Balusterbrüstung vorgesetzt.
de.wikipedia.org
Der Turm wurde 1616 vorgesetzt und unter dem Nordende des Saales ein zweischiffiger Kryptenraum angelegt.
de.wikipedia.org
An der nördlichen Giebelfront ist ein Anbau dem über eine Freitreppe zugänglichen Haupteingang vorgesetzt.
de.wikipedia.org
Dem Eingang an der Nordseite ist eine Eingangsterrasse mit Treppe vorgesetzt.
de.wikipedia.org
Dies kann etwa das Auge sein, dem ein Fernrohr vorgesetzt wird.
de.wikipedia.org
Andernorts waren den Schulinspektoren übergeordnete Inspektoren vorgesetzt, so gab es beispielsweise einen Stadtschulinspektor und einen Kreisschulinspektor.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"vorsetzen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português