Spanish » German

ranclarse [rraŋˈklarse] VB refl Ecua

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

aneciarse [aneˈθjarse] VB refl

arrancharse [arranˈʧarse] VB refl

1. arrancharse (juntarse):

2. arrancharse Col, Chil (negarse):

3. arrancharse Chil, Mex, Ven (acomodarse):

4. arrancharse Pan (domiciliarse):

5. arrancharse Urug (amancebarse):

enneciarse [enneˈθjarse] VB refl

prudenciarse [pruðeṇˈθjarse] VB refl AmC, Col, Mex

1. prudenciarse (ser prudente):

2. prudenciarse (moderarse):

3. prudenciarse (conservar la calma):

preciarse [preˈθjarse] VB refl

empancinarse [empaṇθiˈnarse] VB refl PRico

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] VB refl

aquerenciarse [akereṇˈθjarse] VB refl

ranciedad [rraṇθjeˈðað ] N f

1. ranciedad (calidad de rancio):

2. ranciedad (cosa anticuada):

ranchera [rranˈʧera] N f LatAm

1. ranchera (canción):

2. ranchera (furgoneta):

ranchero (-a) [rranˈʧero, -a] N m (f)

1. ranchero MIL:

ranchero (-a)
Feldkoch(-köchin) m (f)

2. ranchero (granjero):

ranchero (-a)
Rancher(in) m (f)
ranchero (-a) pej

3. ranchero (colono):

ranchero (-a)
Siedler(in) m (f)

I . ranchear [rranʧeˈar] VB intr

1. ranchear (formar ranchos):

2. ranchear (acomodarse en ranchos):

II . ranchear [rranʧeˈarse] VB refl ranchearse

1. ranchear (formar ranchos):

2. ranchear (acomodarse en ranchos):

ranchería [rranʧeˈria] N f Mex

I . enranciar [enrraṇˈθjar] VB trans

II . enranciar [enrraṇˈθjar] VB refl

enranciar enranciarse:

tibiarse [tiˈβjarse] VB refl AmC, Ven (irritarse)

juriarse [xuˈrjarse] VB refl

jupiarse [xuˈpjarse] VB refl AmC

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "ranciarse" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina