How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

порядочность
as

in the Oxford-Paravia Italian Dictionary

Italian
Italian
English
English

I. come [ˈkome] ADV

1. come (nelle interrogative):

come
come si scrive?
come stai?
come va (la vita)?
come si fa?
come ti chiami?

2. come (per chiedere una descrizione):

3. come (per fare ripetere):

come?
come hai detto?
Laura come?

4. come (per esprimere indignazione, sorpresa):

(ma) come!
come osi!
come è possibile or come può essere che …?
come no!

5. come inf:

come mai, com'è che
how come
come mai, com'è che
how come you lost?

6. come (nelle esclamative):

7. come (simile a, similmente a):

come un matto

8. come (nel modo in cui, allo stesso modo di):

come
fai come me
(fai) come vuoi, come preferisci
come sempre
come al solito
come segue

9. come (il modo in cui):

da come vanno le cose
bada a come parli!
per come la vedo io

10. come (in paragoni):

come
asas
come ieri

11. come (quanto):

come
come

12. come (quale):

come
come

13. come (in qualità di, con la funzione di):

come
come esempio di

14. come (in proposizioni incidentali):

come ben sai

15. come (nello spelling):

T come Tom

16. come (per così dire) inf:

17. come (intensivo):

18. come MATH:

19. come:

come da

II. come [ˈkome] CONJ

1. come (quasi):

2. come:

come se

3. come (non appena):

come
come

4. come (man mano che):

5. come (che):

come
come

III. come [ˈkome] N m

il come e il perché di qc

IV. come [ˈkome]

come non detto
come minimo
come niente
English
English
Italian
Italian
“come nuovo
come in un incubo

in the PONS Dictionary

Italian
Italian
English
English

I. come [ˈko:·me] ADV

1. come (nei paragoni):

come

2. come (interrogativo):

come
come stai?
come mai?
how come?
come no?
come hai detto?

3. come (esclamativo):

come
come è cara!
ma come!

4. come (correlativo):

ora come ora
come viene viene inf
any old how inf

5. come (in qualità di):

come

II. come [ˈko:·me] CONJ

1. come (dichiarativo):

come

2. come (modale):

come

3. come (temporale):

come

4. come (comparativo):

come
asas

III. come <-> [ˈko:·me] N m

come
configurarsi come qc
K come Kursaal
J come jersey
R come Roma
English
English
Italian
Italian
to characterize sth/sb as sth
descrivere qc/qu come qc

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Un altro punto positivo per il net-metering (altro termine per descrivere lo "scambio sul posto") è il fatto che è molto semplice da configurare.
it.wikipedia.org
Il nome è legato al fatto che i sentieri che ne percorrono i ripidi versanti sono appunto configurati come una scaletta.
it.wikipedia.org
È importante al contempo rammentare che in tale contesto le sorgenti rimasero nella disponibilità esclusiva degli albergatori, configurando dunque una rilevante privatizzazione della risorsa termale.
it.wikipedia.org
L'uscita può venire configurata per pilotare circuiti logici.
it.wikipedia.org
Il marronnage si configurava come un vero e proprio servizio di guide e portatori.
it.wikipedia.org