Polish » German
You are viewing results spelled similarly: pasterz , pasierb , paser , pastor , pasek , pasażer and paschał

paser(ka) <gen ‑a, pl ‑erzy> [paser] N m(f) form

Hehler(in) m (f)

pasierb1 <gen ‑a, pl ‑owie [lub ‑y]> [paɕerp] N m

pasterz (-erka) <gen ‑a, pl ‑e> [pasteʃ] N m (f)

pasterz (-erka)
Hirte(Hirtin) m (f)

paschał <gen ‑u, pl ‑y> [pasxaw] N m REL

pasek <gen ‑ka, pl ‑ki> [pasek] N m

1. pasek dim od pas

3. pasek (naszywka na kołnierzu):

Tresse f

See also pas , pas , pas

pas3 [pas] N m inv

1. pas (w kartach):

pas

2. pas fig (wycofanie się):

pas2 [pas] N nt inv

1. pas (krok w tańcu):

pas
Pas m
pas

pas1 <gen ‑a, pl ‑y> [pas] N m

2. pas (z tasiemkami do pończoch):

pas
pas

3. pas (leczniczy):

5. pas (element zabezpieczający):

7. pas (linia, smuga):

9. pas ANAT:

Becken-/Schultergürtel m

pastor <gen ‑a, pl ‑owie [lub ‑orzy]> [pastor] N m REL

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski