Portuguese » German

ancoragem <-ens> N f

1. ancoragem NAUT (lançamento de âncora):

Ankern nt

2. ancoragem NAUT (taxa):

encorajar VB trans

encobrir VB trans irr como dormir

1. encobrir (ocultar):

2. encobrir (uma pessoa):

I . encolher VB trans (as pernas)

II . encolher VB intr

III . encolher VB refl

encolher encolher-se:

encornar VB trans sl

I . encostar VB trans

1. encostar (um objeto):

2. encostar (a cabeça):

3. encostar (o carro):

4. encostar (a porta, a janela):

II . encostar VB intr (automóvel)

III . encostar VB refl encostar-se

2. encostar (deitar-se):

encovado (-a) ADJ

I . encontrar VB trans

1. encontrar (achar):

II . encontrar VB refl encontrar-se

1. encontrar (achar-se):

2. encontrar (ter encontro):

encorpado (-a) ADJ

1. encorpado (vinho):

encorpado (-a)

2. encorpado (pessoa):

encorpado (-a)

encostado (-a) ADJ

1. encostado (pessoa, objeto):

estar encostado a a. c.

2. encostado (porta, janela):

encostado (-a)

encontrões N m

encontrões pl de encontrão:

See also encontrão

encorrilhado (-a) ADJ

couraçado N m NAUT

encosta N f

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português