German » Dutch

ver·ˈwa·schen ADJ

1. verwaschen (verfärbt):

3. verwaschen (farblos, bleich):

4. verwaschen fig (vage, verschwommen):

über·ˈwa·chen [yːbɐˈvaxn̩] VB trans

1. überwachen (durch Kontrollen sicherstellen):

2. überwachen (heimlich kontrollieren):

über·ˈra·schen [yːbɐˈraʃn̩] VB trans

1. überraschen (überraschend erfreuen):

2. überraschen (unerwartet überfallen, ertappen):

ˈaus·wa·schen VB trans

über·ˈfi·schen [-ˈfɪʃən] VB trans

er·ˈha·schen [-ˈhaʃn̩] VB trans

1. erhaschen liter (ergreifen):

2. erhaschen (wahrnehmen):

ver·ˈna·schen VB trans

1. vernaschen (aufessen):

2. vernaschen (ausgeben für Süßigkeiten):

3. vernaschen inf (mit jdm Sex haben):

ˈSau·ber·mann <Saubermänner> N m

1. Saubermann iron (auf Sauberkeit bedacht):

2. Saubermann iron (Moralapostel):

ˈUn·ter··sche N f kein pl

ˈTel·ler··scher(in) N m(f)

ˈSaug·fla·sche N f

ˈHaar··sche N f


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski