German » Portuguese

machen [ˈmaxən] VB trans

2. machen (kosten):

machen
ser
quanto é?

3. machen (herstellen):

machen
machen
soll ich uns etwas zu essen machen?

Mache N f kein pl pej

Scherze machen (jdn. veräppeln) inf!
tirar alguém Braz inf!
jdn. verarschen inf!
tirar alguém Braz inf!

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Besonders im Umgang mit Behörden oder bei privaten Besuchen macht saubere und ordentliche Kleidung einen Unterschied.
de.wikipedia.org
Die Motive werden mit verschiedenen Farbkombinationen gedruckt, anschließend wird als Schutzfilm eine Reismehlpaste aufgetragen, die die Bilder außerordentlich haltbar macht.
de.wikipedia.org
Nach dem Studium machte er noch einige künstlerische Arbeiten.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2000 startete er seine Solokarriere als Pianist und Sänger und machte damit die Musik zu seinem Hauptberuf.
de.wikipedia.org
Er hatte sich allerdings inzwischen einen Namen als westpreußischer Historiker gemacht.
de.wikipedia.org
1952 zog die Familie ins Ruhrgebiet nach Essen, wo er seinen Realschulabschluss machte.
de.wikipedia.org
Nach der Schule machte er eine Ausbildung zum Fernsehmechaniker.
de.wikipedia.org
Der Nebel gilt bei den Wikingern als mysteriöses, unheimliches Hindernis, das sie orientierungslos und manövrierunfähig macht.
de.wikipedia.org
Sie schrieb auch in dieser Zeit weiter Gedichte, die sie, nachdem sie etwas in Vergessenheit geraten war, wieder bekannter machten.
de.wikipedia.org
Die Selbstbestimmung des Menschen macht ihn zum grundlegenden Zweck seines Handelns.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"machen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português