French » Slovenian

Translations for „pourvoir“ in the French » Slovenian Dictionary

(Go to Slovenian » French)

I . pouvoir1 [puvwaʀ] VB aux

1. pouvoir (être autorisé):

2. pouvoir (être capable de):

3. pouvoir (éventualité):

4. pouvoir (suggestion):

II . pouvoir1 [puvwaʀ] VB aux impers

IV . pouvoir1 [puvwaʀ] VB vpr impers

pouvoir +subj:

pourboire [puʀbwaʀ] N m

I . pourrir [puʀiʀ] VB intr

1. pourrir (se putréfier):

(z)gniti

2. pourrir inf:

I . pourquoi [puʀkwa] CONJ

II . pourquoi [puʀkwa] ADV

III . pourquoi [puʀkwa] N m inv

I . émouvoir [emuvwaʀ] VB trans

II . émouvoir [emuvwaʀ] VB vpr

I . pleuvoir [pløvwaʀ] VB intr impers

II . pleuvoir [pløvwaʀ] VB intr (s'abattre)

pourvu [puʀvy] CONJ

1. pourvu (souhait):

da le

2. pourvu (condition):

pourri [puʀi] N m péj (homme corrompu)

I . poursuivre [puʀsɥivʀ] VB trans

1. poursuivre personne:

2. poursuivre (harceler):

3. poursuivre idéal:

4. poursuivre (continuer):

II . poursuivre [puʀsɥivʀ] VB intr

1. poursuivre (continuer):

2. poursuivre (persévérer):

concevoir [kɔ͂s(ə)vwaʀ] VB trans

1. concevoir soutenu:

2. concevoir (considérer):

3. concevoir (élaborer):

4. concevoir (comprendre):

entrevoir [ɑ͂tʀəvwaʀ] VB trans

1. entrevoir (apercevoir):

2. entrevoir (pressentir):

pourtant [puʀtɑ͂] ADV

1. pourtant (marque l'opposition, le regret):

2. pourtant (marque l'étonnement):

décevoir [des(ə)vwaʀ]

décevoir VB trans:

I . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ] VB trans

1. recevoir (destinataire):

2. recevoir (obtenir, percevoir):

3. recevoir éducation:

4. recevoir:

recevoir a. RADIO, a. TV

5. recevoir coup:

II . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ] VB intr sport

I . apercevoir [apɛʀsəvwaʀ] VB trans

1. apercevoir (entrevoir):

2. apercevoir (remarquer):

II . apercevoir [apɛʀsəvwaʀ] VB vpr

1. apercevoir (se voir):

2. apercevoir (se rendre compte):

I . pourpre [puʀpʀ] ADJ

II . pourpre [puʀpʀ] N m (couleur)

survoler [syʀvɔle]

survoler VB trans a. fig:

I . avoir [avwaʀ] VB trans

2. avoir vêtement:

3. avoir (obtenir):

II . avoir [avwaʀ] VB aux

III . avoir [avwaʀ] VB trans impers

1. avoir (exister):

il y a...
(tu) je ...

IV . avoir [avwaʀ] N m

1. avoir (biens possédés):

imetje n

2. avoir (bon d'achat):

bon m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
L'adoption peut avoir pour but de pourvoir aux besoins d'un enfant par l'établissement d'une filiation alors qu'il en est dépourvu car il est orphelin.
fr.wikipedia.org
On procède ensuite à autant de dépouillements qu'il y a de sièges à pourvoir afin de pourvoir chaque siège au cas par cas.
fr.wikipedia.org
Plusieurs clubs ne reçoivent pas le précieux sésame en première instance et doivent se pourvoir en appel.
fr.wikipedia.org
Les routes ouvertes à la circulation se dégradant relativement vite du fait de la circulation mais aussi des intempéries, il fallait pourvoir à leur entretien.
fr.wikipedia.org
Dans un premier temps, on calcule le quotient électoral (nombre de voix/nombre de sièges à pourvoir).
fr.wikipedia.org
Les fabricants proposent également des hygromètres dits « à cheveux synthétiques », utilisant des fibres synthétiques, traitées afin de les pourvoir de propriétés hygroscopiques.
fr.wikipedia.org
Un roi ne pouvant décemment être exposé en homme-tronc, il est décidé de le pourvoir de jambes.
fr.wikipedia.org
Tout est à réorganiser, il faut continuer à pourvoir aux besoins des malades qui sont toujours logés dans des pavillons temporaires.
fr.wikipedia.org
Pour ce faire il doit baisser la fréquence radio de cent kilohertz afin de pourvoir transmettre ce message urgent.
fr.wikipedia.org
Par contre, à la proportionnelle, le parti n'obtient que deux sièges de plus qu'en 2009, soit 57 sur les 180 à pourvoir.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "pourvoir" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina