French » Slovenian

sonde [sɔ͂d] N f

sonder [sɔ͂de] VB trans

1. sonder personnes:

2. sonder (interroger insidieusement):

songer [sɔ͂ʒe]

songer VB intr (penser):

songer à qn/qc

I . sonner [sɔne] VB trans

2. sonner (appeler):

3. sonner inf (étourdir, secouer):

pobiti koga fig

II . sonner [sɔne] VB intr

3. sonner (être annoncé):

(od)biti

4. sonner (tinter):

ronce [ʀɔ͂s] N f

poncer [pɔ͂se]

poncer VB trans:

I . foncer [fɔ͂se] VB trans

II . foncer [fɔ͂se] VB intr

1. foncer inf (aller très vite):

2. foncer (devenir plus foncé):

songeur (songeuse) [sɔ͂ʒœʀ, -øz] ADJ

concept [kɔ͂sɛpt] N m

concert [kɔ͂sɛʀ] N m

fonceur (fonceuse) [fɔ͂sœʀ, -øz] N m, f

froncer [fʀɔ͂se] VB trans

1. froncer cout:

sonné(e) [sɔne] ADJ inf (cinglé)

sonore [sɔnɔʀ] ADJ

1. sonore voix:

2. sonore (relatif au son):

3. sonore lieu, voûte:

foncé(e) [fɔ͂se] ADJ

fronce [fʀɔ͂s] N f

son1 [sɔ͂] N m

I . source [suʀs] N f

1. source a. PHYS:

vir m

2. source (naissance d'un cours d'eau):

izvir m

3. source (origine de l'information):

II . source [suʀs] APP inform

sonnerie [sɔnʀi] N f

1. sonnerie (appel sonore):

2. sonnerie (mécanisme):

alarm m

sonnette [sɔnɛt] N f

sonnette d'une porte d'entrée:

zvonec m

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Français | Slovenščina