How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements.

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

getragenes
носено

in the PONS Dictionary

German
German
Bulgarian
Bulgarian

I. getragen [gə'traːgən]

getragen pp von tragen

II. getragen [gə'traːgən] ADJ

1. getragen (Musik):

2. getragen (Kleidung):

I. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] VB trans

1. tragen (wegtragen, am Körper tragen, halten):

2. tragen (Frucht, Erfolg):

3. tragen (Namen, Aufschrift):

II. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] VB intr

1. tragen (Eis):

2. tragen (Früchte hervorbringen):

III. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] VB refl sich tragen

2. tragen (in Erwägung ziehen):

I. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] VB trans

1. tragen (wegtragen, am Körper tragen, halten):

2. tragen (Frucht, Erfolg):

3. tragen (Namen, Aufschrift):

II. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] VB intr

1. tragen (Eis):

2. tragen (Früchte hervorbringen):

III. tragen <trägt, trug, getragen> ['traːgən] VB refl sich tragen

2. tragen (in Erwägung ziehen):

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Die Zisterzienserinnen trugen eine Kutte aus weißer Wolle und ein darüber getragenes schwarzes Skapulier, das mit einem schwarzen Gürtel gehalten wurde.
de.wikipedia.org
Sein zur Schau getragenes Tschechentum negierte die Supranationalität der k. u. k. Beamtenschaft, die sich als ein wichtiges Integrationsinstrument des Vielvölkerstaats wahrnahm.
de.wikipedia.org
Im Chor befindet sich ein von Tonköpfen getragenes Kreuzrippengewölbe.
de.wikipedia.org
Der Innenraum der Kirche ist eine dreischiffige Halle, deren Decke ein von hohen Stämmen getragenes hölzernes Tonnengewölbe bildet.
de.wikipedia.org
Ein im Mannschaftssport getragenes Suspensorium wird umgangssprachlich auch Eierbecher genannt.
de.wikipedia.org