German » Dutch

be·ˈwah·ren VB trans

be·ˈwäh·ren VB refl

2. bewähren (einer Prüfung standhalten):

ˈab·weh·ren VB trans

1. abwehren (abwenden):

2. abwehren (auf Abstand halten):

abwehren MIL, SPORTS
abwehren MIL, SPORTS
abwehren MIL, SPORTS

3. abwehren (ablehnen):

be·ˈwer·ben2 VB refl irreg

2. bewerben:

be·ˈwer·fen VB trans irreg

1. bewerfen (nach jdm werfen):

2. bewerfen (Putz auftragen):

be·ˈwer·ten VB trans

2. bewerten (schätzen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie sind manchmal bewehrt, die Stacheln sind aber nie Emergenzen.
de.wikipedia.org
Im Inneren befand sich ein dreiflügeliger Bau, die Mauern waren mit zwei kleineren Türmen bewehrt.
de.wikipedia.org
Sie sind häufig mit Stacheln bewehrt, dünne Tragblätter fallen häufig ab, während holzige erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Der kleine Palas stand westlich des Bergfrieds frei in der Mitte eines einfachen Berings, der durch keine Turmbauten bewehrt war.
de.wikipedia.org
Der Kopf ist groß und spitz, das Maul tief gespalten und mit verschieden großen Zähnen bewehrt, je eine Reihe oben und unten.
de.wikipedia.org
An drei Seiten war der Turm mit Metallplatten zum Schutz vor Brandpfeilen und größeren Geschossen bewehrt.
de.wikipedia.org
Der Stamm jüngerer Exemplare ist mit bis zu 9 Zentimeter langen und dicken, konischen, an der Spitze schmalspitzigen Dornen bewehrt.
de.wikipedia.org
Ihr oberstes Stockwerk diente militärischen Zwecken und war mit Zinnen bewehrt.
de.wikipedia.org
Die Zweige sind vereinzelt mit geraden, gedrungenen, dreieckigen Stacheln bewehrt.
de.wikipedia.org
Sie sind nicht mit Stacheln oder Dornen bewehrt.
de.wikipedia.org

Look up "bewehren" in other languages

"bewehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski