German » Dutch

ge·ˈlan·gen [gəˈlaŋən] VB intr

1. gelangen (hinkommen, erwerben):

gelangen
gelangen
gelangen
ans Ufer/Ziel gelangen
zu Geld gelangen
zu Geld gelangen
zu Ruhm gelangen

2. gelangen CH:

gelangen
gelangen

ge·ˈlin·gen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] VB intr

Ge·ˈlin·gen <Gelingens> [gəˈlɪŋən] N nt kein pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Durch seine Kenntnisse und seinen Ruf gelangte er an den iranischen Königshof.
de.wikipedia.org
Signalmoleküle, die von der veränderten Plazenta freigesetzt werden, gelangen über den Blutstrom in die Niere und führen im Nierenkörperchen zu charakteristischen Veränderungen, die für die Leitsymptome der Gestose verantwortlich sind.
de.wikipedia.org
Die Laufplanke dient dazu, sicher vom Schiff an Land zu gelangen.
de.wikipedia.org
Auch hier gelangen dem mittlerweile 24-Jährigen keine überragenden Ergebnisse.
de.wikipedia.org
Nach seiner Rückkehr ist er erneut eingeparkt und benötigt eine Weile, um in seinen Wagen zu gelangen.
de.wikipedia.org
Um zu einer abschließenden Bewertung gelangen zu können, wurden weitere Informationen nachgefordert.
de.wikipedia.org
Sicher gelangt die Gruppe samt der mitgebrachten Vorräte in die Hölle.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit gelangen ihm noch mehrere K.O.-Siege, jedoch meist gegen Boxer, die erst ein oder zwei Kämpfe bestritten hatten.
de.wikipedia.org
Die Teststrecke war 860 m lang und der Transrapid 02 sollte auf 800 m zur Höchstgeschwindigkeit gelangen und nach 130 m wieder zum Stehen kommen.
de.wikipedia.org
In der Saison 2007/08 gelangen ihm bereits drei Tore.
de.wikipedia.org

"gelangen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski