German » French

Translations for „umkehren“ in the German » French Dictionary (Go to French » German)

I . um|kehren VB intr +sein

umkehren
nach Hause umkehren

II . um|kehren VB trans +haben

Usage examples with umkehren

den Spieß umdrehen [o. umkehren] inf
nach Hause umkehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
So war der Kaiser dazu gezwungen, mit seinem Heer umzukehren.
de.wikipedia.org
Daher richtete der Herr den Aufruf an die Gemeinde, doch zu bedenken, wovon sie abgefallen sei und dass sie umkehren soll.
de.wikipedia.org
Ihr eingeschlagener Weg entpuppte sich als Sackgasse und auf den verlassenen Pfad im Fernsehgeschäft konnte sie offenbar auch nicht mehr umkehren.
de.wikipedia.org
Notwendige Voraussetzung ist folglich, dass sich die Zwischenschritte umkehren lassen.
de.wikipedia.org
Doch der Doge erkrankte schwer und musste in „Caurle“ umkehren.
de.wikipedia.org
Das betroffene Enzym wird regelmäßig von extern zugeführt und kann die Symptomatik umkehren oder mindern.
de.wikipedia.org
Bei besonderen Wetterlagen kann der Unterschied zwischen Tages- und Nachttemperatur fast Null sein, bei Durchzug einer Warmfront sich sogar umkehren.
de.wikipedia.org
Das Pseudoskop vertauscht optisch die Positionen der Augen, was den Eindruck der räumlichen Tiefe umkehrt.
de.wikipedia.org
Allerdings hatte ein Regiment keinen Proviant von Bord mitgenommen und musste daher umkehren.
de.wikipedia.org
Durch die periodische Änderung der Kristallorientierung wird jedoch verhindert, dass desktruktive Interferenz einsetzt, da sich die Phase der neu erzeugten Lichtwellen mit der Kristallorientierung umkehrt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umkehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina