German » Portuguese

Translations for „umkehren“ in the German » Portuguese Dictionary (Go to Portuguese » German)

I . um|kehren VB trans +sein (Reihenfolge)

umkehren

II . um|kehren VB intr

Usage examples with umkehren

auf halbem Wege umkehren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach diesem Datum mussten viele der Trecks wieder nach Hause umkehren.
de.wikipedia.org
Doch unterwegs stellt er fest, dass er umkehren muss, um die Familie zu retten.
de.wikipedia.org
Allerdings hatte ein Regiment keinen Proviant von Bord mitgenommen und musste daher umkehren.
de.wikipedia.org
Um eine Uhr mit üblichem Uhrzeigersinn zu erhalten, wurde das Projektionsergebnis gespiegelt, wobei sich auch der Durchlaufsinn auf dem Tierkreis im Vergleich zur Wirklichkeit umkehrte.
de.wikipedia.org
Die Schaltfunktion kann auch invertierend ausgeführt sein, sodass sich das Ein-/Ausschaltverhalten umkehrt.
de.wikipedia.org
In der Informatik ist eine Einwegfunktion eine mathematische Funktion, die komplexitätstheoretisch „leicht“ berechenbar, aber „schwer“ umzukehren ist.
de.wikipedia.org
Zwar will sie nach kurzer Zeit umkehren, doch versperren nach einem Steinschlag nun riesige Steine den Ausgang.
de.wikipedia.org
Es scheint, dass die Entropie sinkt und sich der Zeitpfeil umkehrt.
de.wikipedia.org
Doch der Doge erkrankte schwer und musste in „Caurle“ umkehren.
de.wikipedia.org
So war der Kaiser dazu gezwungen, mit seinem Heer umzukehren.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umkehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português