German » Polish

se̱i̱l|springen VB intr irr, nur infin und pp +sein

I . verschlịngen* VB trans irr

1. verschlingen (schnell essen):

połykać [perf połknąć ]inf

Mịschling <‑s, ‑e> [ˈmɪʃlɪŋ] N m

1. Mischling (Mensch):

2. Mischling ZOOL:

kundel m

Frịschling <‑s, ‑e> [ˈfrɪʃlɪŋ] N m

1. Frischling ZOOL:

2. Frischling hum (Neuling):

nowicjusz(ka) m (f)

Schlịnge <‑, ‑n> [ˈʃlɪŋə] N f

1. Schlinge (Schlaufe):

pętla f

I . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB trans

2. schlingen (gierig essen):

wcinać inf

II . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB intr (Tier, Person)

III . schlịngen <schlingt, schlang, geschlungen> [ˈʃlɪŋən] VB refl

umschlịngen* [ʊm​ˈʃlɪŋən] VB trans irr

2. umschlingen (sich herumschlingen):

He̱i̱lschlaf <‑[e]s, no pl > N m MED

Kụrbelschwinge <‑, ‑n> N f TECH

Se̱i̱lschaft <‑, ‑en> N f

2. Seilschaft fig, pej (verschworene Gruppe):

klika f pej

Se̱i̱lwinde <‑, ‑n> N f

Schlịngel <‑s, ‑> [ˈʃlɪŋəl] N m hum inf

łobuziak m hum inf

schlịngern [ˈʃlɪŋɐn] VB intr NAUT

Vi̱e̱rlinge [ˈfiːɐ̯lɪŋə] N m pl

Mẹsserklinge <‑, ‑n> N f

Schwịnge <‑, ‑n> [ˈʃvɪŋə] N f

1. Schwinge form:

2. Schwinge TECH:

wahacz m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Mit einer Bewegung der Aufzugkabine werden über die Seilschlinge die Umlenkrollen am oberen und unteren Ende des Schachtes in Drehung versetzt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski