German » Polish

entwịschen* [ɛnt​ˈvɪʃən] VB intr +sein inf

I . fọrt|ziehen VB intr irr +sein (umziehen)

II . fọrt|ziehen VB trans irr (wegziehen)

fọrschen [ˈfɔrʃən] VB intr

2. forschen (suchen):

I . erwịschen* VB trans inf

1. erwischen (ertappen):

2. erwischen (zu fassen bekommen):

3. erwischen (erreichen):

złapać inf

4. erwischen (treffen):

II . erwịschen* VB impers inf (ergreifen)

I . verwịschen* VB trans

1. verwischen (verschmieren):

2. verwischen (beseitigen):

wozwịschen ADV

fọrt|werfen VB trans irr

fortwerfen → wegwerfen

See also wegwerfen

wẹg|werfen VB trans irr

fọrt|scheren [ˈfɔrtʃeːrən] VB refl inf

fọrt|gehen VB intr +sein

2. fortgehen (sich fortsetzen):

I . a̱u̱f|wischen VB trans

1. aufwischen (entfernen):

2. aufwischen (reinigen):

a̱u̱s|wischen VB trans

1. auswischen Staub, Schmutz:

2. auswischen (säubern):

3. auswischen (löschen):

inzwịschen [-​ˈ--] ADV

Ba̱rtwisch <‑[e]s, ‑e> N m A

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Einige Wochen später: das neue Schuljahr hat angefangen, und die Erinnerungen an die finsteren Begebenheiten von einst sind wie fortgewischt.
de.wikipedia.org
Sie haben aber auch den balladesken Nebel fortgewischt, der die Brüche und Widersprüche gnädig bedeckte.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "fortwischen" in other languages

"fortwischen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski