German » Polish

trạnk [traŋk] VB trans, intr

trank imp von trinken

See also trinken

II . trịnken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VB intr

Trawler <‑s, ‑> [ˈtroːlɐ] N m NAUT

trạ̈nken [ˈtrɛŋkən] VB trans

1. tränken (zu trinken geben):

poić [perf na‑]

2. tränken (durchnässen):

Trạ̈nke <‑, ‑n> [ˈtrɛŋkə] N f

Tra̱ge <‑, ‑n> [ˈtraːgə] N f

Trage → Tragbahre

See also Tragbahre

Tra̱gbahre <‑, ‑n> N f

Trạkt <‑[e]s, ‑e> [trakt] N m ARCHIT

tra̱u̱t [traʊt] ADJ form

1. traut (vertraut):

2. traut Heim:

I . trä̱ge [ˈtrɛːgə] ADJ

1. träge (körperlich, geistig):

2. träge:

träge PHYS, CHEM

II . trä̱ge [ˈtrɛːgə] ADV (körperlich)

Trạnk <‑[e]s, Tränke> [traŋk, pl: ˈtrɛŋkə] N m form

tra̱ben [ˈtraːbən] VB intr

1. traben +haben o sein (im Trab laufen):

biec [perf po‑] kłusem

2. traben +sein inf (laufen):

biec [perf po‑] gdzieś

I . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB trans

3. tragen (hervorbringen):

5. tragen fig (stützen):

II . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB intr

4. tragen (sich kleiden):

5. tragen (leiden):

III . tra̱gen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB refl

1. tragen (sich anfühlen):

2. tragen form (sich beschäftigen):

See also getragen

I . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] VB trans, intr, refl

getragen pp von tragen

II . getra̱gen [gə​ˈtraːgən] ADJ

Trance <‑, ‑n> [ˈtrãs(ə)] N f

I . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADJ

2. tranig inf (langweilig):

II . tra̱nig [ˈtraːnɪç] ADV

1. tranig (wie Tran):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski