German » Polish

I . ụmgekehrt ADJ

1. umgekehrt (umgedreht):

umgekehrt

II . ụmgekehrt ADV (andersherum)

umgekehrt
[es ist] genau umgekehrt!

II . ụm|kehren VB trans form

1. umkehren (verkehren):

3. umkehren (ins Gegenteil verändern):

III . ụm|kehren VB refl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Umgekehrt unterliegt der Bürger etwa einer Steuerpflicht, Beamte einer Dienstpflicht gegenüber ihrem Arbeitgeber.
de.wikipedia.org
Der Dialekt verfügt allerdings nicht über eine solche Fülle im Wortschatz, sodass umgekehrt viele hocharabische Wörter keine Entsprechung haben.
de.wikipedia.org
Die Blattspreite ist umgekehrt lanzettlich bis spatelförmig, nach vorn sind sie gerundet bis fast spitz, an der Basis spitz zulaufend.
de.wikipedia.org
Bei der Melusine ist es umgekehrt – ihr ging die Stimme verloren, doch sie behielt ihre „Prachtgestalt“.
de.wikipedia.org
Umgekehrt ist in Ländern mit hoher Arbeitslosigkeit junger Menschen das Vertrauen in die Politik am geringsten.
de.wikipedia.org
Sie durchdringen sich gegenseitig, indem der Raum die chronologische Bewegung der Erzählung gliedert und dimensioniert und umgekehrt die Zeit den Raum mit Sinn erfüllt.
de.wikipedia.org
Brennpunktstrahlen werden immer so gebrochen, dass sie die Linse parallel zur optischen Achse verlassen - bzw. umgekehrt: Strahlen, die parallel zur opt.
de.wikipedia.org
Auch der umgekehrte Fall kommt vor: Ein bereits vergebener Name wird auf neue Funde übertragen, obwohl die fossilen Harze sich deutlich voneinander unterscheiden.
de.wikipedia.org
In einer morphologischen Umgebung geschieht der umgekehrte Prozess.
de.wikipedia.org
Die logisch umgekehrte (inverse) Aussage hierzu ist: „Nicht alle Vogelarten können fliegen“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"umgekehrt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski