German » Portuguese

Schlagsahne N f kein pl

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB trans

4. schlagen FOOD:

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB intr

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] VB refl

schlagen sich schlagen:

schlagend ADJ (Beweis, Argument)

Schlagader <-n> N f

Schlaghose N f

schlagartig ADJ

Schlagzeile <-n> N f

Schlager <-s, -> [ˈʃla:gɐ] N m

Schlagwort <-(e)s, -wörter> N nt

Schlagloch <-(e)s, -löcher> N nt

Schlagzeug <-(e)s, -e> N nt

Schlaganfall <-(e)s, -fälle> N m MED

Schlagzeuger(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f)

Schlacke <-n> [ˈʃlakə] N f

Schlappe <-n> [ˈʃlapə] N f inf

Schlange <-n> [ˈʃlaŋə] N f

1. Schlange ZOOL:

cobra f

2. Schlange (Menschenschlange, Fahrzeugschlange):

fila f
bicha f

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wie beim klassischen Damespiel handelt es sich bei der Schlagdame um ein Brettspiel für zwei Spieler, die sich am Spielbrett gegenüber sitzen.
de.wikipedia.org
Dann ist ein Fischanhänger der Schlagdame ins Wasser gefallen, da hat sie geschwiegen ohne zu rudern.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português