German » Portuguese

Brandung [ˈbrandʊŋ] N f kein pl

Verwundung <-en> N f

Empfindung <-en> N f

Verbindung <-en> N f

3. Verbindung (Verkehrsweg, Telefonverbindung):

4. Verbindung CHEM:

Bruchlandung <-en> N f

Pfändung <-en> N f

Fahndung <-en> N f

Zuwendung <-, -en> N f

2. Zuwendung (Geld):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Auf der Umrandung des Gewölbes zeigen Halbkreise verschiedene Dekorationen, darunter zwei, die die Kirche und die Häuser eines kleinen Dorfes zeigen.
de.wikipedia.org
Ebenfalls leicht verändert hat sich die Bedienfront mit einer verschmälerten versilberten Umrandung.
de.wikipedia.org
Die Uniform war ebenfalls jägergrün, mit goldenen Messingknöpfen und auch roter Umrandung, dazu ein schwarzes Halstuch, einen schwarzen Gürtel und ein schwarzer Munitionskasten.
de.wikipedia.org
Die ehemals unterstellten Brigaden führten ein bis auf die Umrandung identisches Verbandsabzeichen, das meist in der jeweiligen Waffenfarbe umrandet war.
de.wikipedia.org
Allerdings ist die Umrandung häufig unterbrochen oder unvollständig.
de.wikipedia.org
Die Umrandungen hatten eine Breite von je 2,5 cm.
de.wikipedia.org
Auf den Seiten verlaufen etwa zwölf blaue vertikalen Streifen und auf dem Schwanzstiel liegt ein runder schwarzen Fleck mit blasser Umrandung.
de.wikipedia.org
Die Namen, der in den Kameradengräbern Bestatteten sind auf Metalltafeln verewigt, die sich auf der Umrandung befinden.
de.wikipedia.org
Die heutigen schwarzen Umrandungen der Todesanzeigen wurden später aus den Werbeanzeigen der Kaufmannschaft übernommen.
de.wikipedia.org
Die Wippe bezeichnet den sichtbaren Schalter, der Rahmen die Umrandung, also den Übergang zur Wand.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Umrandung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português