German » Portuguese

ab|klingen VB intr irr +sein

1. abklingen (Lärm):

2. abklingen (Schmerz):

an|bringen VB trans irr

1. anbringen (vorbringen, äußern):

3. anbringen inf (herbringen):

ab|bringen VB trans

abbringen irr:

bedingen* VB trans

2. bedingen (verursachen):

ab|springen VB intr irr +sein

1. abspringen (herunterspringen):

auf|bringen VB trans irr

3. aufbringen (erzürnen):

um|bringen VB trans

umringen* VB trans

umringen irr:

erringen* VB trans

erringen irr:

springen <springt, sprang, gesprungen> [ˈʃprɪŋən] VB intr +sein

weg|bringen VB trans

wegbringen irr:

I . an|springen irreg VB trans

auf|zwingen VB trans

aufzwingen irr:

impor a. c. a alguém
impingir a. c. a alguém

aus|klingen VB intr irr +sein

2. ausklingen (Fest, Veranstaltung):

erklingen* VB intr

erklingen irr +sein:

erzwingen* VB trans

erzwingen irr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Jedoch: „Der Listige überlebt nur um den Preis seines eigenen Traums, den er abdingt, indem er wie die Gewalten draußen sich selbst entzaubert.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"abdingen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português