German » Portuguese

auf|schieben VB trans irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

auf|schichten VB trans

auf|schließen VB trans

aufschließen irr:

II . auf|schneiden VB intr

aufschneiden irr inf:

auf|schreien VB intr

I . aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən]

aufgeschlossen pp von aufschließen:

II . aufgeschlossen [ˈaʊfgəʃlɔsən] ADJ

See also aufschließen

auf|schließen VB trans

aufschließen irr:

aufgeschmissen [ˈaʊfgəʃmɪsən] ADJ

I . auf|schlagen irr VB trans

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr VB intr irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORTS:

3. aufschlagen (aufprallen):

auf|schütten VB trans

1. aufschütten (anhäufen):

2. aufschütten (Tee):

auf|essen VB trans

aufessen irr:

auf|fressen VB trans

auffressen irr:

Aufschluss <-es, -schlüsse> N m, Aufschluß N m <-sses, -schlüsse>

Aufschneider(in) <-s, - [oder -innen]> N m(f) inf

auf|fassen VB trans

1. auffassen (begreifen):

2. auffassen (auslegen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Wucht des Aufpralls ließ eine Wasserfontäne aufschießen und auf das Vordeck krachen.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"aufschießen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português