German » Portuguese

aus|rasten VB intr +sein inf

I . aus|treten irr VB trans

1. austreten (Zigarette):

apagar (com o )

2. austreten (Treppe):

II . aus|treten irr VB intr +sein

1. austreten (Gas, Dampf):

2. austreten (aus Partei, Verein):

3. austreten inf (zur Toilette gehen):

aus|kosten VB trans

aus|listen VB trans COMM

aus|tauschen VB trans

1. austauschen (Teile):

2. austauschen (Erfahrungen, Erinnerungen):

3. austauschen (Menschen):

aus|bürsten VB trans

aus|toben VB refl

austoben sich austoben:

aus|tragen VB trans irr

1. austragen (Post, Waren):

2. austragen (Streit):

3. austragen SPORTS:

Baukasten <-s, -kästen> N m

Australien <-s> [aʊsˈtra:liən] N nt kein pl

aus|treiben VB trans irr

1. austreiben (Teufel, Geister):

2. austreiben (abgewöhnen):

II . aus|trinken VB intr

austrinken irr:

I . belasten* VB trans

1. belasten (mit Gewicht):

2. belasten LAW:

3. belasten (bedrücken):

4. belasten ECOL:

II . belasten* VB refl

belasten sich belasten:

Malkasten <-s, -kästen> N m

aus|trocknen VB intr +sein

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Sie beginnt mit Abhören (Auskultation mittels Stethoskop), Abtasten des Bauches oder Austasten des Enddarmes (Palpation) und Abklopfen (Perkussion) des Bauches.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português