German » Portuguese

durch|lassen VB trans

durchlassen irr:

durch|blicken VB intr

1. durchblicken (schauen):

2. durchblicken inf (verstehen):

dar a entender a. c.

I . durch|boxen VB trans inf

II . durch|boxen VB refl

durchboxen sich durchboxen:

I . durch|beißen VB trans

II . durch|beißen VB refl

durchbeißen sich durchbeißen irr inf:

durchbohren* VB trans

1. durchbohren (Wand):

2. durchbohren (mit Blicken):

durch|blättern VB trans

durchwachsen [dʊrçˈvaksən] ADJ

2. durchwachsen inf (mittelmäßig):

durch|brennen VB intr irr

1. durchbrennen (Sicherung):

2. durchbrennen inf (weglaufen):

durch|bringen VB trans irr

1. durchbringen (gegen Widerstand):

2. durchbringen (Kranke):

3. durchbringen (ernähren):

auf|blasen VB trans

aufblasen irr:

aus|blasen VB trans

ausblasen irr:

durch|bekommen* VB trans

durchbekommen irr inf:

Durchblutung N f kein pl

ab|blasen VB trans

abblasen irr inf:

geblasen [gəˈbla:zən]

geblasen pp von blasen:

See also blasen

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] VB trans

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] VB intr (Wind)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach dem Öffnen der Dekompressionsventile wird der Motor mit Anlassluft durchgeblasen.
de.wikipedia.org
Ausreichend kurze Tunnel werden vom von außen ankommenden Wind durchblasen.
de.wikipedia.org
Beim Strippen wird Gas (Luft) durch die Waschflüssigkeit durchgeblasen und trägt die aufgenommenen Stoffe aus.
de.wikipedia.org
Bei zur Neige gehendem Sandvorrat kommt es vor, dass der Zentralteil der Parabeldüne durchblasen und eine Sandzunge abgelagert wird.
de.wikipedia.org
Direkt im Seekasten befindet sich oft ein Dampfbläser zum Durchblasen des Grätings.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "durchblasen" in other languages

"durchblasen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português