German » Portuguese

verstauben* VB intr +sein

urlauben* VB intr inf

beurlauben* VB trans

1. beurlauben (Urlaub geben):

2. beurlauben (von Dienstpflichten):

bestäuben* VB trans BOT

ab|stauben [ˈapʃtaʊbən] VB trans

viertausend NUM kard

vertauschen* VB trans

1. vertauschen (austauschen):

2. vertauschen (verwechseln):

betäuben* VB trans

2. betäuben (durch Lärm, Duft):

ertönen* VB intr +sein

erteilen* VB trans (Befehl, Rat, Erlaubnis, Unterricht)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zudem ließ sein Gehör stark nach, seine Schwerhörigkeit wurde immer gravierender, bis er ganz ertaubte.
de.wikipedia.org
Die Auftraggeberin, inzwischen nahezu ertaubt, fand keine Gelegenheit mehr, das Werk aufzuführen.
de.wikipedia.org
Eine 1958 durchgeführte Operation ließ ihn nahezu komplett auf beiden Ohren ertauben, auch wenn er mit Hörgeräten diese Situation etwas verbessern konnte.
de.wikipedia.org
Dort litt er unter Depressionen und körperlichen Leiden, sein rechtes Ohr ertaubte fast vollständig.
de.wikipedia.org
Im Alter verschlechterte sich sein Gesundheitszustand dramatisch, besonderes weil er immer mehr trank, wodurch er ertaubte.
de.wikipedia.org
Viele Jahre wurde üblicherweise nur ein Ohr implantiert, auch wenn beide Ohren ertaubt waren.
de.wikipedia.org
Durch das Gewicht des Gesteins ertaubte bereits die untere Hälfte seines Körpers, doch er konnte rechtzeitig gerettet werden.
de.wikipedia.org
Seine Krankheit dauerte ein Jahr lang, und er ertaubte daran.
de.wikipedia.org
Eine ausreichende Erklärung für das Ertauben ist bislang nicht bekannt.
de.wikipedia.org
Er war durch eine Krankheit ertaubt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ertauben" in other languages

"ertauben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português