German » Portuguese

verneigen* VB refl

verneigen sich verneigen:

verzeigen* VB trans CH

vergeben* VB trans irr

2. vergeben liter (verzeihen):

perdoar a. c. a alguém

vergehen* VB intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

I . vergangen [fɛɐˈgaŋən]

vergangen pp von vergehen:

II . vergangen [fɛɐˈgaŋən] ADJ

See also vergehen

vergehen* VB intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

vergnügen* VB refl

vergnügen sich vergnügen:

II . verewigen* VB refl

verewigen sich verewigen inf:

Bergsteigen <-s> N nt kein pl

bergsteigen VB intr

bergsteigen irr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Dieser jedoch vergeigt es und bespritzt sie bei einem dummen Streich mit Wasser, weshalb sie nicht mehr mit ihm reden will.
de.wikipedia.org
Eine Tatsache, die ihn noch heute ärgert, da er beste Torchancen einfach vergeigt hat, wie er selbst sagt.
de.wikipedia.org
Vergebene Torchancen sind vergeigt, vergurkt, verschustert oder versemmelt worden.
de.wikipedia.org
TV Spielfilm urteilt: „Stellenweise tabubrechend ernst, durch den krampfhaft punktgenauen Einsatz gefühlsverstärkender Popballaden und romantischer Verklärungen aber vergeigt“.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"vergeigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português