auseinandergehen in the PONS Dictionary

Translations for auseinandergehen in the German»Romanian Dictionary (Go to Romanian»German)

Translations for auseinandergehen in the Romanian»German Dictionary (Go to German»Romanian)

Your search term in other parts of the dictionary
auseinandergehen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Film beschäftigt sich thematisch mit Codes innerhalb von Zweierbeziehungen und der Frage, warum Beziehungen auseinandergehen.
de.wikipedia.org
Man lernt sich kennen, scheint seelenverwandt, erlebt eine tolle gemeinsame Zeit miteinander, an deren Ende es dann aber doch auseinandergeht.
de.wikipedia.org
Die Beziehung zur Mutter war bereits vor der Geburt auseinandergegangen, die Geburt des Kindes hatte er damals seinem Bischof selbst angezeigt.
de.wikipedia.org
Er beschreibt das Auseinandergehen von Erlösen und Kosten für ein Produkt.
de.wikipedia.org
Im Herbst, wenn die Familie auseinandergeht, stehen Vogelbeeren, Kätzchen und Knospen auf dem Speiseplan.
de.wikipedia.org
1972 unternahm die Band eine letzte Tour, nach der die Bandmitglieder auseinandergehen wollten.
de.wikipedia.org
Aber ebenso Geschichten allgemein menschlicher Art, von Liebe, Aufeinanderzugehen, Auseinandergehen, von Verlassenheit, von Aneinandervorbeileben, mit Wunden und Narben.
de.wikipedia.org
Nachdem die Ehe im Jahr 1882 auseinanderging und geschieden wurde, zog der Komponist die Widmung zurück.
de.wikipedia.org
Zu den Wahlen traten jeweils Wahlkomitees zusammen, die nach der Abstimmung wieder auseinandergingen.
de.wikipedia.org
Nach dem Tod ihrer lieben Mutter waren die Brüder gemeinsam etliche Jahre als Hausierer durchs Gouvernement gezogen und waren schließlich im Zorn auseinandergegangen.
de.wikipedia.org

"auseinandergehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski