German » Slovenian

Klemme <-n> [ˈklɛmə] N f

1. Klemme (zum Festklemmen, für Haar):

sponka f

2. Klemme MED:

Semmel <-n> [ˈzɛməl] N f A desldere-südd-s region

hemmen [ˈhɛmən] VB trans

1. hemmen (aufhalten):

Summe <-n> [ˈzʊmə] N f

1. Summe MATH:

vsota f

2. Summe (Geldbetrag):

znesek m

II . bemalen* VB refl

bemalen sich bemalen pej:

I . bemühen* [bəˈmyːən] VB trans liter

Hebamme <-n> [ˈheːbamə] N f MED

I . klemmen VB intr (Tür, Schloss)

II . klemmen VB trans

2. klemmen (dazwischenklemmen):

I . stemmen [ˈʃtɛmən] VB intr (Ski)

III . stemmen [ˈʃtɛmən] VB refl sich stemmen

1. stemmen (drücken):

pritiskati se [perf pritisniti se ]ob +acc

2. stemmen (widersetzen):

upirati se [perf upreti se]

Stimme <-n> [ˈʃtɪmə] N f

3. Stimme MUS (Stimmlage, Orgelregister):

Flamme <-n> [ˈflamə] N f

bemäkeln* [bəˈmɛːkəln] VB trans inf

II . bemessen* irreg VB refl

bemessen sich bemessen (sich bestimmen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Eine Anspielung früherer Zeit, auf den meist leicht fettigen Rand um den Mund, der entsteht, wenn man herzhaft in die Bemme hineinbeißt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Bemme" in other languages

"Bemme" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina