Spanish » German

I . desherrar <e → ie> [deseˈrrar] VB trans

1. desherrar (persona):

2. desherrar (caballería):

II . desherrar <e → ie> [deseˈrrar] VB refl desherrarse

1. desherrar (persona):

desherrarse

2. desherrar (caballería):

desherrarse

desherbar <e → ie> [deserˈβar] VB trans

deshebrar [deseˈβrar] VB trans

1. deshebrar (un tejido):

2. deshebrar (una cosa):

emperrarse [empeˈrrarse] VB refl inf

1. emperrarse (obstinarse):

2. emperrarse (encapricharse):

4. emperrarse (encolerizarse):

descararse [deskaˈrarse] VB refl

1. descararse (insolentarse):

frech werden zu +dat

desachirarse [desaʧiˈrarse] VB refl Col

I . desheredar [desereˈðar] VB trans

I . deshelar <e → ie> [deseˈlar] VB trans

empurrarse [empuˈrrarse] VB refl AmC

desherrumbrar [deserrumˈbrar] VB trans

desenamorarse [desenamoˈrarse] VB refl

desencontrarse <o → ue> [deseŋkon̩ˈtrarse] VB refl LatAm

1. desencontrarse (no hallarse):

2. desencontrarse (no concordar):

3. desencontrarse (opiniones opuestas):

I . desheredado (-a) [desereˈðaðo, -a] ADJ

1. desheredado (excluido de una herencia):

2. desheredado (pobre):

arm

II . desheredado (-a) [desereˈðaðo, -a] N m (f)

1. desheredado (excluido de una herencia):

Enterbte(r) f(m)

2. desheredado (pobre):

Arme(r) f(m)
Benachteiligte(r) f(m)

deshecha [deˈseʧa] N f

1. deshecha (disimulo):

2. deshecha (salida):

pirrarse [piˈrrarse] VB refl sl

azorrarse [aθoˈrrarse] VB refl

aturrarse [atuˈrrarse] VB refl Guat (marchitarse)

emporrarse refl inf
haschen intr inf
emporrarse refl inf
kiffen intr sl

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina