German » Spanish

Sollbruchstelle, Soll-Bruchstelle N f <-, -n> TECH

Anspruchsteller(in) <-s, -; -, -nen> N m(f) LAW

Einigungsstelle <-, -n> N f LAW

Einschussstelle, Einschuss-Stelle N f <-, -n>

Einbruchfalz <-es, -e> N m TYPO

Schwachstelle <-, -n> N f

ein|bröseln VB trans

ein|brechen irreg VB intr

1. einbrechen +sein (stürzen):

2. einbrechen +sein (Dämmerung, Dunkelheit):

3. einbrechen +haben o sein (eindringen):

Einbruch <-(e)s, -brüche> N m

1. Einbruch (in Gebäude):

robo m

3. Einbruch (Einsturz):

Beinbruch <-(e)s, -brüche> N m

Einbrecher(in) <-s, -; -, -nen> N m(f)

ladrón(-ona) m (f)

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina