Polish » German

zatkać [zatkatɕ]

zatkać perf od zatykać

See also zatykać

I . zatykać <‑ka> [zatɨkatɕ] VB trans

1. zatykać < perf zatkać> <[lub zatknąć]> (zapychać czymś):

3. zatykać (utrudnić oddychanie):

II . zatykać <‑ka perf zatkać> [zatɨkatɕ] VB refl

zatknąć [zatknoɲtɕ]

zatknąć perf od zatykać

See also zatykać

I . zatykać <‑ka> [zatɨkatɕ] VB trans

1. zatykać < perf zatkać> <[lub zatknąć]> (zapychać czymś):

3. zatykać (utrudnić oddychanie):

II . zatykać <‑ka perf zatkać> [zatɨkatɕ] VB refl

zatoka <gen ‑ki, pl ‑ki> [zatoka] N f

1. zatoka (część morza,z jeziora):

Bucht f

2. zatoka usu pl ANAT:

Höhle f

3. zatoka (pobocze drogi):

I . zatykać <‑ka> [zatɨkatɕ] VB trans

1. zatykać < perf zatkać> <[lub zatknąć]> (zapychać czymś):

3. zatykać (utrudnić oddychanie):

II . zatykać <‑ka perf zatkać> [zatɨkatɕ] VB refl

zataić [zataitɕ] perf, zatajać [zatajatɕ] <‑ja> VB trans

zatrata <gen ‑ty, no pl > [zatrata] N f

1. zatrata form (zaniknięcie):

2. zatrata przest (zagłada):

gadane <gen ‑go, no pl > [gadane] N nt adj form inf

zapewne [zapevne] PARTICLE

3. zapewne (prawdopodobnie):

jatka <gen ‑ki, pl ‑ki> [jatka] N f fig

latka <gen pl latek> [latka] N pl

latka dim od lata

See also lata

lata <gen pl lat> [lata] N pl

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski