Polish » German

zawahać się [zavaxatɕ ɕe]

zawahać się perf od wahać się

zawada <gen ‑dy, pl ‑dy> [zavada] N f

zawada przest:

I . zawalać1 <‑la; imp ‑laj; perf zawalić> [zavalatɕ] VB trans

1. zawalać (zarzucać czymś):

2. zawalać imperf only (tarasować):

3. zawalać inf (opóźniać, uniemożliwiać):

verbauen inf

II . zawalać1 <‑la; imp ‑laj; perf zawalić> [zavalatɕ] VB refl

zaważać <‑ża> [zavaʒatɕ], zaważyć [zavaʒɨtɕ] VB intr perf

zawalisko <gen ‑ka, pl ‑ka> [zavalisko] N nt

1. zawalisko form (zapadlisko):

2. zawalisko MIN:

zawadiaka <gen ‑ki, pl ‑iacy [lub ‑ki]> [zavadjaka] N m decl jak f w lp form

zawadzać <‑dza> [zavadzatɕ], zawadzić [zavadʑitɕ] VB intr perf

1. zawadzać (potrącić o coś):

3. zawadzać inf (wpaść gdzieś lub do kogoś przy okazji):

zawalony [zavalonɨ] ADJ inf

zawałowy [zavawovɨ] ADJ

1. zawałowy MED:

Infarkt-

2. zawałowy MIN:

Bruch-

zawarcie <gen ‑ia, no pl > [zavartɕe] N nt (umowy)

zawadiacko [zavadjatsko] ADV form

zawał <gen ‑u, pl ‑y> [zavaw] N m MED

zawalić [zavalitɕ]

zawalić perf od zawalać

See also zawalać , zawalać

I . zawalać2 <‑la> [zavalatɕ] VB trans perf inf (zabrudzić czymś)

II . zawalać2 <‑la> [zavalatɕ] VB refl perf inf (pobrudzić się)

I . zawalać1 <‑la; imp ‑laj; perf zawalić> [zavalatɕ] VB trans

1. zawalać (zarzucać czymś):

2. zawalać imperf only (tarasować):

3. zawalać inf (opóźniać, uniemożliwiać):

verbauen inf

II . zawalać1 <‑la; imp ‑laj; perf zawalić> [zavalatɕ] VB refl

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski