Portuguese » German

passe [Port ˈpas(ə), Braz ˈpasi] N m

rasgões N m

rasgões pl de rasgão:

See also rasgão

rasgão <-ões> N m

raspões N m

raspões pl de raspão:

See also raspão

raspão <-ões> N m

I . assente

assente pp irr de assentar:

II . assente ADJ

See also assentar

I . assentar <pp assente [ou assentado]> VB trans

1. assentar (registar):

assentar ECON

2. assentar (cabos):

4. assentar (determinar):

5. assentar (tijolos):

II . assentar <pp assente [ou assentado]> VB intr

1. assentar (roupa):

2. assentar (na vida):

3. assentar (basear-se):

4. assentar (pó):

assento N m

1. assento (banco):

Sitz m

2. assento (base):

Boden m

3. assento (registo):

cassete N f, brasil: m

passeio N m

2. passeio (excursão):

3. passeio Port (para peões):

Gehweg m
Trottoir nt CH

co-senoOLD N m, cossenoRPS N m MATH

II . rasgar <g → gu> VB refl

rasgar rasgar-se (papel, tecido):

raspão <-ões> N m

rasgão <-ões> N m

III . raspar VB refl

raspar raspar-se inf:

crasso (-a) ADJ

1. crasso (grande):

crasso (-a)

2. crasso (grosso):

crasso (-a)

3. crasso (grosseiro):

crasso (-a)

4. crasso (denso):

crasso (-a)

I . assear conj como passear VB trans

II . assear conj como passear VB refl

assear assear-se:

asseio N m

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português