Portuguese » German

abraçar <ç → c> VB trans

1. abraçar (uma pessoa):

I . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Braz abriˈgar] VB trans

II . abrigar <g → gu> [Port ɐbriˈgaɾ, Braz abriˈgar] VB refl abrigar-se

1. abrigar (da chuva):

2. abrigar (refugiados):

abotoar <1. pess pres: abotoo> VB trans

abafado (-a) ADJ

1. abafado (som):

abafado (-a)

2. abafado (atmosfera):

abafado (-a)
abafado (-a)

3. abafado (num quarto):

abafado (-a)

abóbada N f

abusado (-a) ADJ Braz

abreviado (-a) ADJ

1. abreviado (palavra):

abreviado (-a)

2. abreviado (texto):

abreviado (-a)
abreviado (-a)

I . abrir <pp aberto> VB trans

2. abrir (conta bancária, loja):

4. abrir (apetite):

5. abrir (braços, asas):

II . abrir <pp aberto> VB intr

1. abrir (porta, janela, loja):

2. abrir (dia):

3. abrir (flor):

4. abrir (madeira):

5. abrir Ang inf (fugir):

III . abrir <pp aberto> VB refl abrir-se

1. abrir (porta, janela):

2. abrir (pessoa):

abade (abadessa) N m (f)

I . abrandar VB trans

1. abrandar (a velocidade):

3. abrandar (amaciar):

II . abrandar VB intr

abreviar VB trans

1. abreviar (palavra):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português