German » Portuguese

daneben|gehen VB intr irr +sein

1. danebengehen (Schuss):

falhar (o alvo)

2. danebengehen (Plan):

daneben|benehmen* VB refl

danebenbenehmen sich danebenbenehmen irr inf:

an|liegen VB intr irr

1. anliegen inf (zur Bearbeitung):

2. anliegen (Kleidung):

Hauptanliegen <-s, -> N nt

ab|fliegen VB intr irr +sein

1. abfliegen (Passagier):

2. abfliegen (Flugzeug):

nahe|liegen VB intr

unterliegen* VB intr irr

1. unterliegen +sein (verlieren):

gegenüber|liegen VB refl

gegenüberliegen sich gegenüberliegen irr +sein:

Drachenfliegen <-s> N nt kein pl

Anliegen <-s, -> N nt

1. Anliegen:

pedido m
desejo m

2. Anliegen (Interesse):

aus|liegen VB intr

ausliegen irr (Waren, Netze):

auf|fliegen VB intr irr +sein

1. auffliegen (Tür):

2. auffliegen inf (entdeckt werden):

verfliegen* VB intr irr +sein

Segelfliegen <-s> N nt kein pl

überfliegen* VB trans irr

1. überfliegen (Gebiet):

2. überfliegen (Text):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ein einfaches Beispiel illustriert, wie sehr man mit der scheinbar plausiblen Annahme einer Gleichverteilung bei den bedingten Wahrscheinlichkeiten danebenliegen kann.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"danebenliegen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português