Spanish » German
You are viewing results spelled similarly: gitanear , gritar , pitar , sitar , hitar , citar , girar , gibar , agitar and gitano

gitanear [xitaneˈar] VB intr

1. gitanear (hacer el gitano):

2. gitanear (en negocio):

3. gitanear (chalanear):

I . agitar [axiˈtar] VB trans

3. agitar (sublevar):

II . agitar [axiˈtar] VB refl agitarse

gibar [xiˈβar] VB trans

1. gibar (corcorvar):

2. gibar inf (jorobar):

I . girar [xiˈrar] VB intr

1. girar (dar vueltas):

sich drehen um +acc

2. girar (conversación):

sich drehen um +acc

5. girar (artista, músico):

girar sl

II . girar [xiˈrar] VB trans

1. girar (dar la vuelta):

2. girar COMM:

ziehen auf +acc

3. girar COMPUT:

I . citar [θiˈtar] VB trans

3. citar LAW:

4. citar BULLFIGHT:

sitar [siˈtar] N m MUS

II . pitar [piˈtar] VB trans

3. pitar (pagar):

5. pitar LatAm (fumar):

6. pitar Chil (engañar):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina