Spanish » German

I . adelantar [aðelan̩ˈtar] VB intr

1. adelantar (reloj):

este reloj adelanta

II . adelantar [aðelan̩ˈtar] VB trans

2. adelantar (aventajar a alguien):

adelanta a los otros porque estudia más

III . adelantar [aðelan̩ˈtar] VB refl adelantarse

3. adelantar (reloj):

mi reloj se adelanta

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
No hay que adelantar más de la trama, ni contar los varios y muy buenos gags que tiene esta comedia bien filmada y narrada.
www.todaslascriticas.com.ar
Cuando haya pasado este letrero, está permitido adelantar con cuidado a otros vehículos.
www.lowestpricetrafficschool.com
Según sus datos, lograron adelantar el ganador en más del 90 % de los escaños en liza.
www.quienopina.com
Prestar especial atención cuando se vaya a adelantar a otro esquiador.
canalesqui.lasprovincias.es
No, es algo que tiene sentido, que sirve, que de golpe te encontrás inventando cosas, haciendo adelantar a la humanidad.
sergiodelfino.blogspot.com
La verdad que estoy bastante asustada lo único que quería era adelantar trabajo, alguien me podría dar un poco de sosiego...?
derechoynormas.blogspot.com
La tendencia choca de frente contra la necesidad de la administración nacional de adelantar la liquidación de divisas.
www.ele-ve.com.ar
Lo más curioso es que en las autopistas puedes adelantar un vehículo de cualquiera de estos cuerpos a 180 km/h y no pasa nada.
www.mimesacojea.com
Cada vez que un vehiculo lento se pone a adelantar, provoca caos, frenazos y en casos de congestión atascazos que luego no hay quien desatasque.
claineniniel.blogspot.com
Adelantar estudios de investigación científica concordantes con su objeto y misión.
fundacionhayek.co

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina