Dutch » German

ach·ter·uit·lo·pen <liep achteruit, i. achteruitgelopen> [ɑxtərœytlopə(n)] VB intr

ach·ter·uit·wij·ken <week achteruit, i. achteruitgeweken> [ɑxtərœytwɛikə(n)] VB intr

ach·ter·uit·zet·ten <zette achteruit, h. achteruitgezet> [ɑxtərœytsɛtə(n)] VB trans

2. achteruitzetten (uurwerk):

4. achteruitzetten (bij anderen laten achterstaan):

ach·ter·uit·rij·den <reed achteruit, i. achteruitgereden> [ɑxtərœytrɛidə(n)] VB intr

ach·ter·stel·len <stelde achter, h. achtergesteld> [ɑxtərstɛlə(n)] VB trans

ach·ter·uit·schui·ven1 <schoof achteruit, h. achteruitgeschoven> [ɑxtərœytsxœyvə(n)] VB trans (achterwaarts schuiven)

ach·ter·uit·dein·zen <deinsde achteruit, i. achteruitgedeinsd> [ɑxtərœydɛinzə(n)] VB intr

ach·ter·uit·rij·lamp <achteruitrijlamp|en> [ɑxtərœytrɛɪlɑmp] N f

ach·ter·over·val·len <viel achterover, i. achterovergevallen> [ɑxtərovərvɑlə(n)] VB intr

1. achterovervallen (achterwaarts omvallen):

ach·ter·uit1 [ɑxtərœyt] N m geen pl (versnellingsstand)

ach·ter·ˈuit·gang1 [ɑxtərœytxɑŋ] N m geen pl

uit·hol·len1 <holde uit, i. uitgehold> [œythɔlə(n)] VB intr (hollend uitgaan)


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski