How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

录音机
utensils

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. couvert (couverte) [kuvɛʀ, ɛʀt] VB pp

couvert → couvrir

II. couvert (couverte) [kuvɛʀ, ɛʀt] ADJ

1. couvert (plein):

couvert (couverte)
covered (de in, with)

2. couvert (en intérieur):

couvert (couverte) piscine
couvert (couverte) court de tennis
couvert (couverte) marché, stade, passage

3. couvert METEO:

couvert (couverte) ciel
couvert (couverte) temps

III. couvert N m

1. couvert (accessoires pour un repas):

un lave-vaisselle pour 12 couverts
une table de six couverts
mettre trois couverts
un repas de 12 couverts

2. couvert (ustensiles):

mettre les couverts
il manque les couverts

3. couvert (au restaurant):

4. couvert (abri):

IV. à couvert ADV

V. à couvert de PREP

VI. sous le couvert de PREP

1. sous le couvert de (apparence):

2. sous le couvert de ADMIN:

VII. couverte N f

1. couverte TYPO:

2. couverte ART:

I. gîte, gite [ʒit] N m

1. gîte:

2. gîte FOOD (en boucherie):

3. gîte (de lièvre):

II. gîte, gite [ʒit] N f NAUT

III. gîte, gite [ʒit]

I. couvrir [kuvʀiʀ] VB trans

1. couvrir (recouvrir):

couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
to cover (de with)
couvrir maison

2. couvrir (être plus fort que):

couvrir son, musique:

3. couvrir (desservir) émetteur, radio, inspecteur:

couvrir région

4. couvrir (contre le froid):

to wrap [sb] up
to cover [sb] up

5. couvrir (donner en grande quantité):

couvrir qn d'or lit

6. couvrir:

couvrir (protéger) faute, personne
couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite

7. couvrir (parcourir) coureur, véhicule:

couvrir distance

8. couvrir (rendre compte de):

couvrir livre, film: sujet, période
couvrir journaliste, presse: affaire, événement

9. couvrir (pourvoir à):

10. couvrir FIN somme:

couvrir dépenses, coûts

11. couvrir (garantir):

couvrir dégât, risque, personne

12. couvrir ZOOL mâle:

couvrir femelle
to get [sth] covered

II. se couvrir VB refl

1. se couvrir:

2. se couvrir METEO:

se couvrir ciel:

3. se couvrir (se remplir):

4. se couvrir (se protéger):

5. se couvrir (se garantir):

I. couvrir [kuvʀiʀ] VB trans

1. couvrir (recouvrir):

couvrir (gén) meuble, mur, objet, feu, blessé
to cover (de with)
couvrir maison

2. couvrir (être plus fort que):

couvrir son, musique:

3. couvrir (desservir) émetteur, radio, inspecteur:

couvrir région

4. couvrir (contre le froid):

to wrap [sb] up
to cover [sb] up

5. couvrir (donner en grande quantité):

couvrir qn d'or lit

6. couvrir:

couvrir (protéger) faute, personne
couvrir (avec une arme) complice, soldat, retraite

7. couvrir (parcourir) coureur, véhicule:

couvrir distance

8. couvrir (rendre compte de):

couvrir livre, film: sujet, période
couvrir journaliste, presse: affaire, événement

9. couvrir (pourvoir à):

10. couvrir FIN somme:

couvrir dépenses, coûts

11. couvrir (garantir):

couvrir dégât, risque, personne

12. couvrir ZOOL mâle:

couvrir femelle
to get [sth] covered

II. se couvrir VB refl

1. se couvrir:

2. se couvrir METEO:

se couvrir ciel:

3. se couvrir (se remplir):

4. se couvrir (se protéger):

5. se couvrir (se garantir):

English
English
French
French
couverts mpl
couverts mpl
couverts mpl à salade
buffet m sans couverts
couverts mpl en argent

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

couvert [kuvɛʀ] N m

1. couvert (ustensiles):

cutlery no pl

2. couvert (place):

je mets combien de couverts?

3. couvert (prétexte):

I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] VB

couvert part passé de couvrir

II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ADJ

1. couvert (habillé):

2. couvert (protégé):

3. couvert (assuré):

4. couvert ( en plein air):

5. couvert METEO:

couvert(e) ciel, temps

6. couvert (recouvert):

7. couvert (plein de):

8. couvert (caché):

s'exprimer à mots couverts

I. couvrir [kuvʀiʀ] VB trans

1. couvrir (mettre sur):

couvrir récipient
couvrir livre

2. couvrir (recouvrir):

couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth

3. couvrir (habiller):

4. couvrir (cacher):

couvrir visage

5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):

6. couvrir (combler):

II. couvrir [kuvʀiʀ] VB refl

1. couvrir:

2. couvrir (se protéger):

3. couvrir METEO:

4. couvrir (se remplir de):

I. couvrir [kuvʀiʀ] VB trans

1. couvrir (mettre sur):

couvrir récipient
couvrir livre

2. couvrir (recouvrir):

couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth

3. couvrir (habiller):

4. couvrir (cacher):

couvrir visage

5. couvrir (protéger, garantir, parcourir, relater):

6. couvrir (combler):

II. couvrir [kuvʀiʀ] VB refl

1. couvrir:

2. couvrir (se protéger):

3. couvrir METEO:

4. couvrir (se remplir de):

écrin à couverts
English
English
French
French
couverts mpl
couverts mpl
un restaurant a 60 couverts
couverts argentés
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

couvert [kuvɛʀ] N m

1. couvert (ustensiles):

2. couvert (place):

je mets combien de couverts?

3. couvert (prétexte):

I. couvrir [kuvʀiʀ] VB trans

1. couvrir (mettre sur):

couvrir récipient
couvrir livre

2. couvrir (recouvrir):

couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth

3. couvrir (habiller):

4. couvrir (cacher):

couvrir visage

5. couvrir (protéger, garantir, parcourir):

6. couvrir (combler):

II. couvrir [kuvʀiʀ] VB refl

1. couvrir:

2. couvrir (se protéger):

3. couvrir METEO:

4. couvrir (se remplir de):

I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] VB

couvert part passé de couvrir

II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ADJ

1. couvert (habillé):

2. couvert (protégé):

3. couvert (assuré):

4. couvert ( en plein air):

5. couvert METEO:

couvert(e) ciel, temps

6. couvert (recouvert):

7. couvert (plein de):

I. couvrir [kuvʀiʀ] VB trans

1. couvrir (mettre sur):

couvrir récipient
couvrir livre

2. couvrir (recouvrir):

couvrir qc couverture, toile
to cover sth up
qc couvre qn
sb is covered in sth
to cover in sth

3. couvrir (habiller):

4. couvrir (cacher):

couvrir visage

5. couvrir (protéger, garantir, parcourir):

6. couvrir (combler):

II. couvrir [kuvʀiʀ] VB refl

1. couvrir:

2. couvrir (se protéger):

3. couvrir METEO:

4. couvrir (se remplir de):

English
English
French
French
couverts mpl
couverts mpl argentés
un restaurant peut servir 60 couverts
overcast weather
Présent
jecouvre
tucouvres
il/elle/oncouvre
nouscouvrons
vouscouvrez
ils/ellescouvrent
Imparfait
jecouvrais
tucouvrais
il/elle/oncouvrait
nouscouvrions
vouscouvriez
ils/ellescouvraient
Passé simple
jecouvris
tucouvris
il/elle/oncouvrit
nouscouvrîmes
vouscouvrîtes
ils/ellescouvrirent
Futur simple
jecouvrirai
tucouvriras
il/elle/oncouvrira
nouscouvrirons
vouscouvrirez
ils/ellescouvriront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Déposé au sud de la côte de Guernesey par un sous-marin, il a gagné le rivage avec un canot, sous le couvert de la nuit.
fr.wikipedia.org
Les barbelés concertinas pouvaient être préparés dans les tranchées, puis déployés dans le no man's land assez rapidement sous le couvert de l'obscurité.
fr.wikipedia.org
Les champs vivriers ou parcelles jardinées sous le couvert de la jungle sont souvent situées jusqu'à quelques kilomètres des villages ou campements.
fr.wikipedia.org
Il propose frauduleusement par la suite d'autres produits vinicoles sous le couvert de ce même contrat.
fr.wikipedia.org
La smala arrivant à son gîte, la tente de l’émir se dressait au centre du terrain que le camp devait couvrir.
fr.wikipedia.org