How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

сливки
arrival
Oxford-Hachette French Dictionary
French
French
English
English
I. arriver [aʀive] VB intr
1. arriver (dans l'espace):
arriver personne, avion, train, colis, lettre:
arriver nuage, pluie:
arriver de personne, train, bus:
arriver par eau, gaz:
arriver sur qn orage, cyclone:
to hit sb
arriver sur qn personne:
arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
arriver sur scène chanteur, acteur:
arriver sur le marché personnes, produits:
2. arriver (dans le temps):
arriver à son terme contrat:
arriver à son terme projet:
3. arriver (avec un raisonnement, après une suite d'événements):
4. arriver (réussir):
5. arriver (aboutir):
6. arriver (survenir):
arriver accident, catastrophe:
7. arriver (réussir socialement):
arriver personne:
II. arriver [aʀive] VB impers
I. arrivé (arrivée) [aʀive] VB pp
arrivé → arriver
II. arrivé (arrivée) [aʀive] ADJ
1. arrivé (parvenu au but):
2. arrivé (qui a réussi socialement):
III. arrivée N f
1. arrivée (moment):
l'arrivée au pouvoir de la gauche
l'arrivée du printemps/de l'hiver
attendre l'arrivée de qn
guetter l'arrivée du courrier
trains à l'arrivée
je t'attendrai à l'arrivée (du train)
je t'attendrai à l'arrivée (du train)
2. arrivée:
arrivée SPORTS, HORSE RAC
à/avant l'arrivée
je n'aurai rien de plus à l'arrivée fig
3. arrivée TECH:
I. arriver [aʀive] VB intr
1. arriver (dans l'espace):
arriver personne, avion, train, colis, lettre:
arriver nuage, pluie:
arriver de personne, train, bus:
arriver par eau, gaz:
arriver sur qn orage, cyclone:
to hit sb
arriver sur qn personne:
arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
arriver sur scène chanteur, acteur:
arriver sur le marché personnes, produits:
2. arriver (dans le temps):
arriver à son terme contrat:
arriver à son terme projet:
3. arriver (avec un raisonnement, après une suite d'événements):
4. arriver (réussir):
5. arriver (aboutir):
6. arriver (survenir):
arriver accident, catastrophe:
7. arriver (réussir socialement):
arriver personne:
II. arriver [aʀive] VB impers
English
English
French
French
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
arrivée [aʀive] N f
1. arrivée (action, halle d'arrivée):
2. arrivée (endroit):
arrivée d'une course
3. arrivée TECH (robinet):
I. arriver [aʀive] VB intr +être
1. arriver (venir):
2. arriver (approcher):
arriver nuit
3. arriver (terminer une compétition):
4. arriver (aller jusque):
arriver jusqu'à la maison conduite, câble
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
5. arriver (atteindre):
6. arriver (réussir):
arriver à +infin
to manage to +infin
7. arriver (réussir socialement):
8. arriver (survenir):
9. arriver (aboutir):
II. arriver [aʀive] VB intr impers +être
1. arriver (survenir):
2. arriver (se produire de temps en temps):
English
English
French
French
on sb's/sth's arrival
à l'arrivée de qn/qc
in the PONS Dictionary
French
French
English
English
arrivée [aʀive] N f
1. arrivée (action, halle d'arrivée):
2. arrivée (endroit):
arrivée d'une course
3. arrivée TECH (robinet):
I. arriver [aʀive] VB intr +être
1. arriver (venir):
2. arriver (approcher):
arriver nuit
3. arriver (terminer une compétition):
4. arriver (aller jusque):
arriver jusqu'à la maison conduite, câble
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle
5. arriver (atteindre):
6. arriver (réussir):
arriver à +infin
to manage to +infin
7. arriver (réussir socialement):
8. arriver (survenir):
9. arriver (aboutir):
II. arriver [aʀive] VB intr impers +être
1. arriver (survenir):
2. arriver (se produire de temps en temps):
prochain(e) arrivée, départ
English
English
French
French
on sb's/sth's arrival
à l'arrivée de qn/qc
Présent
j'arrive
tuarrives
il/elle/onarrive
nousarrivons
vousarrivez
ils/ellesarrivent
Imparfait
j'arrivais
tuarrivais
il/elle/onarrivait
nousarrivions
vousarriviez
ils/ellesarrivaient
Passé simple
j'arrivai
tuarrivas
il/elle/onarriva
nousarrivâmes
vousarrivâtes
ils/ellesarrivèrent
Futur simple
j'arriverai
tuarriveras
il/elle/onarrivera
nousarriverons
vousarriverez
ils/ellesarriveront
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Elle était constituée de matériaux périssables, notamment de bois puisque seuls les trous de poteaux ont pu être identifiés.
fr.wikipedia.org
Toutefois, si ce stauros désigne originellement un pieu ou un poteau, il peut se référer à une construction plus complexe, comme une croix.
fr.wikipedia.org
Le conducteur ne doit pas passer entre les poteaux de « départ » et « d'arrivée ».
fr.wikipedia.org
Il s'agissait d'un poteau avec un escalier pour faciliter l'accès du bourreau.
fr.wikipedia.org
Il est si puissant qu'il peut mâchouiller un poteau téléphonique comme si c'était une brindille.
fr.wikipedia.org