How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

倒转
as from
Oxford-Hachette French Dictionary
I. dès [dɛ] PREP
1. dès (indique le point de départ dans le temps):
dès
dès (l'âge de) huit ans
dès le départ ou début
dès avant
2. dès (indique le point de départ dans l'espace):
dès
II. dès que CONJ
dès que
III. dès lors ADV
dès lors (de ce fait)
IV. dès lors que … CONJ
once
dès lors que (puisque)
I. des [de] ART indef
des pl → un
II. des [de] PREP
des → de
I. un (une) <pl des> [œ̃(n), yn] ART indef
1. un (au singulier):
un (une)
a, an
2. un (au pluriel):
3. un (en emphase):
II. un (une) <pl uns, unes> [œ̃(n), yn] PRON (gén)
un (une)
un de ces jours ou quatre inf
have YOU got a boat?
III. un (une) [œ̃(n), yn] ADJ
un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle
IV. un (une) [œ̃(n), yn] N m (f)
un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir
V. un (une) [œ̃(n), yn] ADV inf
un (une)
VI. un N m
1. un (nombre):
2. un (valeur ordinale):
3. un fig:
VII. une N f
une f:
VIII. un (une) [œ̃(n), yn]
de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP
1. de (indiquant l'origine):
de ce moment form
2. de (indiquant la progression):
deà, deen
fromto
de 8 à 10 heures
from 8 to 10 (o'clock)
3. de (indiquant la destination):
4. de (indiquant la cause):
5. de (indiquant la manière):
6. de (indiquant le moyen):
7. de (indiquant l'agent):
8. de (indiquant la durée):
9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):
10. de (détermination par le contenant):
11. de (détermination par le contenu):
12. de (détermination par la quantité):
13. de (détermination par le lieu):
14. de (détermination par le temps):
15. de (détermination par la dimension, la mesure):
a 200-page book
16. de (détermination par la nature, fonction, matière):
17. de (apposition):
18. de (avec attribut du nom ou du pronom):
19. de (avec un infinitif):
20. de (après un déverbal):
21. de (après un superlatif):
22. de (en corrélation avec le pronom un, une) inf:
23. de (dans une comparaison chiffrée):
désespoir-des-peintres <pl désespoirs-des-peintres> [dezɛspwaʀdepɛ̃tʀ] N m BOT
reine-des-prés <pl reine-des-prés> [ʀɛndepʀe] N f BOT
[de] N m
1. dé GAMES:
dice inv
coup de lit, fig
2. dé (pour la couture):
(à coudre) lit
pot-de-vin <pl pots-de-vin> [podvɛ̃] N m
backhander Brit inf
dessous-de-table <pl dessous-de-table> [d(ə)sudtabl] N m
backhander Brit inf
de, d' before vowel or mute h [də, d] PREP
1. de (indiquant l'origine):
de ce moment form
2. de (indiquant la progression):
deà, deen
fromto
de 8 à 10 heures
from 8 to 10 (o'clock)
3. de (indiquant la destination):
4. de (indiquant la cause):
5. de (indiquant la manière):
6. de (indiquant le moyen):
7. de (indiquant l'agent):
8. de (indiquant la durée):
9. de (indiquant l'appartenance, la dépendance):
10. de (détermination par le contenant):
11. de (détermination par le contenu):
12. de (détermination par la quantité):
13. de (détermination par le lieu):
14. de (détermination par le temps):
15. de (détermination par la dimension, la mesure):
a 200-page book
16. de (détermination par la nature, fonction, matière):
17. de (apposition):
18. de (avec attribut du nom ou du pronom):
19. de (avec un infinitif):
20. de (après un déverbal):
21. de (après un superlatif):
22. de (en corrélation avec le pronom un, une) inf:
23. de (dans une comparaison chiffrée):
I. trait [tʀɛ] N m
1. trait (ligne):
au trait dessin, gravure
line attr
trait pour trait réplique, copie
trait pour trait reproduire
2. trait (particularité):
3. trait:
trait LING, PHON
4. trait (pointe verbale):
5. trait (expression):
6. trait (rapport):
7. trait (fois):
8. trait (petite quantité):
9. trait (traction):
de trait animal
draught Brit
de trait animal
10. trait (lanière):
11. trait (projectile):
trait dated
trait dated
II. traits N mpl
traits mpl (visage):
III. trait [tʀɛ]
link (avec with, entre between)
IV. trait [tʀɛ]
temps <pl temps> [tɑ̃] N m
1. temps METEO:
weather uncountable
2. temps (notion):
3. temps (durée):
to have/not to have (the) time (pour for, de faire to do)
to devote time to sb/sth Brit
to spend time on sb/sth
to take time (à faire, pour faire to do)
beaucoup de temps mettre, prendre
moins de temps que falloir, mettre, prendre
plus de temps que falloir, mettre, prendre
ça a pris ou mis un temps fou inf
to while away the time (en faisant doing)
to waste time (à qc, en qc on sth, à faire doing)
I've wasted loads of time inf (à faire doing)
4. temps (moment):
à temps partir, terminer
at the same time (que as)
it's high time (de faire to do)
5. temps (époque):
avoir fait son temps prisonnier, militaire:
avoir fait son temps fonctionnaire, diplomate:
avoir fait son temps personne usée:
avoir fait son temps personne usée:
to be past it inf
avoir fait son temps produit à la mode, appareil, voiture:
6. temps (phase):
7. temps LING (de verbe):
8. temps COMM (de travail):
9. temps SPORTS:
10. temps MECH (de moteur):
11. temps MUS:
temps d'arrêt COMPUT
temps civil ADMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal ADMIN
temps mort COMPUT
temps partagé COMPUT
temps de pose PHOTO
temps réel COMPUT
real-time attr
Phrases:
I. tac [tak] N m
II. tac [tak] INTERJ
plus2 [plys] N m
1. plus MATH:
2. plus (avantage):
plus inf
plus inf
I. plus1 [ply, plys, plyz] PREP A note on pronunciation:
plus/le plus used in comparison (meaning more/the most) is pronounced [ply] before a consonant and [plyz] before a vowel. It is pronounced [plys] when at the end of a clause. In the plus de and plus que structures both [ply] and [plys] are generally used.
plus used in ne plus (meaning no longer/not any more) is always pronounced [ply] except before a vowel, in which case it is pronounced [plyz]: il n'habite plus ici [plyzisi].
1. plus (dans une addition):
8 plus 3 égale 11
8 and 3 equals 11, 8 plus 3 equals 11
2. plus (pour exprimer une valeur):
II. plus1 [ply, plys, plyz] ADV comp
1. plus (modifiant un verbe):
2. plus (modifiant un adjectif):
3. plus (modifiant un adverbe):
twice as long (que as)
III. plus1 [ply, plys, plyz] ADV neg
IV. plus de DET indef
1. plus de (avec un nom dénombrable):
2. plus de (avec un nom non dénombrable):
3. plus de (avec un numéral):
V. au plus ADV
VI. de plus ADV
1. de plus (en outre):
2. de plus (en supplément):
VII. en plus
en plus phrase:
place [plas] N f
1. place (espace):
to have room ou space (pour faire to do)
to make room ou space (à qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
2. place (emplacement, espace défini):
payer sa place TRANSP
prendre place (s'installer) exposant, stand:
prendre place tireur, policier:
sur place aller, envoyer, se rendre
sur place arriver
sur place être, trouver, sautiller, étudier
sur place enquête, recherche, tournage
on-the-spot attr
3. place (emplacement pour se garer):
4. place:
he holds a very high position (à, dans in)
place aux jeunes ou à la jeunesse! lit, fig
5. place (substitution):
6. place (situation définie):
en place système, structures
in place après n
en place troupes
in position après n
en place dirigeant, pouvoir, régime, parti
ruling attr
mettre en place grillage, programme, règlement, stratégie
to put [sth] in place
mettre en place satellite, troupes, équipe
to put [sth] in ou into position
mettre en place réseau, marché, régime, institution
mettre en place ligne téléphonique, canalisations
se mettre en place plan, politique, système, structure:
se mettre en place réseau, marché, régime:
se mettre en place forces, troupes, police: (être mis en position)
7. place (dans une agglomération):
8. place FIN:
9. place (emploi):
10. place (forteresse):
sur la place publique célébrer, apprendre, entendre
mettre ou porter ou étaler qc sur la place publique information, projet
Phrases:
I. par [paʀ] PREP
1. par (indiquant un trajet):
2. par (indiquant un lieu):
3. par (indiquant une circonstance):
4. par (indiquant une répartition):
par tête ECON
deux par deux travailler
deux par deux marcher
5. par (introduit un complément d'agent):
6. par (indiquant le moyen):
7. par (indiquant la manière):
8. par (indiquant la cause):
9. par (indiquant un intermédiaire):
II. de par PREP form
1. de par (partout dans):
2. de par (à cause de):
moment [mɔmɑ̃] N m
1. moment (instant précis):
2. moment (temps bref):
3. moment (temps long):
4. moment (présent):
du moment ennemi, préoccupations, célébrités
5. moment (période):
6. moment (instant propice):
7. moment MATH:
8. moment PHYS:
moins2 <pl moins> [mwɛ̃] N m
1. moins MATH:
2. moins (inconvénient):
moins inf
I. moins1 [mwɛ̃] PREP
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il était moins une inf ou moins cinq inf
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] ADV
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de DET indef
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins ADV
V. à moins de PREP
VI. à moins que CONJ
VII. à tout le moins ADV
VIII. au moins ADV
IX. de moins ADV
X. du moins ADV
en moins ADV
pour le moins ADV
I. mémoire [memwaʀ] N m
1. mémoire ADMIN (rapport):
2. mémoire UNIV (exposé):
dissertation (sur on)
3. mémoire LAW:
4. mémoire (pour coûts):
II. mémoire [memwaʀ] N f
1. mémoire (faculté):
2. mémoire:
memory (de of)
d'illustre/de sinistre mémoire personnage, fait
3. mémoire COMPUT:
III. Mémoires N mpl
Mémoires mpl LIT (souvenirs):
IV. mémoire [memwaʀ]
V. mémoire [memwaʀ]
I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADJ
1. long (dans l'espace):
long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
au long cours NAUT voyage, navigation
au long cours capitaine
2. long (dans le temps):
long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
long (longue) amitié
être long à faire personne:
3. long LING (syllabe, voyelle):
long (longue)
II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] ADV
1. long (beaucoup):
to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)
2. long FASHION:
III. long N m
1. long (longueur):
en long découper, fendre
de long en large marcher
en long et en large raconter
en long, en large et en travers raconter
2. long FASHION:
IV. longue N f
1. longue LING:
2. longue GAMES (aux cartes):
long suit (à in)
3. longue SPORTS:
V. à la longue ADV
VI. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]
I. laine [lɛn] N f
1. laine (sur animal):
2. laine (matière):
de ou en laine
woollen Brit
de ou en laine
wool attr
3. laine (vêtement) inf:
II. laine <pl laine> [lɛn] N mf Can
pure laine inf
III. laine [lɛn]
new wool Brit
IV. laine [lɛn]
I. joie [ʒwa] N f
1. joie (bonheur):
2. joie (plaisir):
3. joie (source de plaisir):
II. joies N fpl
joies fpl (aspects agréables):
III. joie [ʒwa]
IV. joie [ʒwa]
coup [ku] N m Les expressions comme coup de barre, coup de maître, coup de téléphone etc seront normalement dans le dictionnaire sous le deuxième élément, donc respectivement sous barre, maître, téléphone etc.
1. coup (choc physique):
whack inf
d'un coup de hache couper, tuer
à coups de hache/machette couper, tuer
donner ou porter un coup à qn/qc (gén)
to hit sb/sth
to hit ou strike sb with sth
recevoir un coup personne
prendre un coup personne, appareil, voiture
to come to blows (pour over)
2. coup (choc moral):
porter un coup (sévère) à personne, organisation, théorie
to deal [sb/sth] a (severe) blow
to be a terrible ou real blow (pour to)
3. coup (bruit):
4. coup (mouvement rapide):
5. coup (au tennis, golf, cricket):
coup GAMES, SPORTS (gén)
coup défendu GAMES, SPORTS
6. coup (d'arme à feu):
7. coup inf:
job inf
racket inf
trick inf
to plan a job inf
to set sb up
it's a set-up! inf
to pull a fast one on sb inf
to bring sb in on the job inf
to cut sb in on the racket inf
to put sb in on a job inf
to put sb onto a racket inf
manquer ou rater inf ou foirer sl son coup
to blow it inf
manquer ou rater inf ou foirer sl son coup
he blew it inf
8. coup (fois, moment):
no go again inf
du coup inf
pour le coup inf
in one go inf
sur le coup mourir, tuer
9. coup (boisson):
coup inf
10. coup (partenaire sexuel) vulg sl:
a good fuck ou lay vulg sl
coup bas fig
malicious wounding uncountable
Phrases:
to make it inf
tenir le coup véhicule, appareil, chaussures:
tenir le coup lien, réparation:
tenir le coup forces, armée:
to be in a state inf
tirer un ou son coup vulg sl
to have a screw vulg sl
coude [kud] N m
1. coude ANAT:
2. coude FASHION:
3. coude:
Phrases:
I. concert [kɔ̃sɛʀ] N m
1. concert MUS:
2. concert (bruits émis):
3. concert (entente):
II. de concert ADV
I. cœur [kœʀ] N m
1. cœur ANAT:
to feel sick Brit
to make sb feel sick Brit
to make sb feel sick Brit
2. cœur FOOD:
3. cœur fig:
4. cœur (personne):
5. cœur (siège des émotions):
to win sb's heart
aller droit au cœur de qn attentions, bienveillance, sympathie, spectacle:
aller droit au cœur de qn attaque, remarque:
6. cœur (être intime):
7. cœur (siège de la bonté):
8. cœur (courage):
9. cœur (énergie):
10. cœur (envie):
11. cœur GAMES:
II. à cœur ADV
fait ou moelleux à cœur fromage
III. de bon cœur ADV
IV. par cœur ADV
V. cœur [kœʀ]
rester sur le cœur de qn remarque, attitude:
Charybde [kaʀibd]
I. bois <pl bois> [bwa] N m
1. bois (lieu):
2. bois (matière):
3. bois (matériau):
4. bois ART (gravure):
5. bois (objet):
II. bois [bwa] N mpl
1. bois ZOOL (de cerf):
2. bois MUS:
III. bois [bwa]
bois d'ébène HISTORY (esclaves) fig
IV. bois [bwa]
casser du bois inf AVIAT
I. beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl] ADJ
1. beau (esthétiquement):
beau (belle) enfant, femme, visage, yeux, cheveux
beau (belle) homme, garçon
beau (belle) jambes
beau (belle) corps, silhouette, dents
beau (belle) couleur, son, musique, maison, jardin, objet
avoir belle allure personne:
avoir belle allure maison, voiture:
2. beau (qualitativement):
beau (belle) vêtements, machine, performance, match, spectacle
beau (belle) œuvre, collection, bijou, spécimen
beau (belle) travail, poste, cadeau, anniversaire
beau (belle) temps, jour
beau (belle) journée, promenade, rêve
beau (belle) promesse, débat, discours, projet
beau (belle) effort, victoire, exemple, manière
beau (belle) geste, sentiment, âme
beau (belle) pensée
beau (belle) carrière
beau (belle) succès, avenir, optimisme
3. beau (quantitativement):
beau (belle) somme, héritage
beau (belle) salaire
beau (belle) appétit
II. beau N m
1. beau (choses intéressantes):
2. beau PHILOS (beauté):
3. beau (bonne qualité):
4. beau (homme):
5. beau METEO:
III. avoir beau VB
IV. bel et bien ADV
1. bel et bien (irréversiblement):
2. bel et bien (indiscutablement):
V. belle N f
1. belle (femme):
love Brit inf
doll Am inf
2. belle (maîtresse):
3. belle GAMES:
VI. de plus belle ADV
VII. belles N fpl
belles fpl (paroles):
belles inf
VIII. beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]
beau fixe METEO
être au beau fixe temps, baromètre:
être au beau fixe affaire, relation:
to be on a high inf
beau gosse inf
beau linge inf
fine weather uncountable
belle page TYPO
IX. beau (belle), bel before vowel or mute h, <mpl beaux> [bo, bɛl]
faire le beau chien:
faire le beau personne:
to do a bunk Brit inf
to take a powder Am inf
c'est du beau! inf, iron
lovely! iron
easy (, easy)!
de-ci [dəsi] ADV
in the PONS Dictionary
dès [dɛ] PREP (à partir de)
dès
dès le matin ...
dès mon retour je ferai ...
dès Valence
I. des1 [de] ART def pl contracté
II. des1 [de] ART partitif, parfois non traduit
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre Brit
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
des2 <devant adjectif de> [de, də] ART indef pl, parfois non traduit
1 [de] N m
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Phrases:
garde des Sceaux [gaʀdeso] N mf:
Comité des régions N m
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre Brit
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit
2 [de] N m
auprès de [opʀɛ də] PREP
1. auprès de (tout près, à côté de):
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de qn/qc
compared to sb/sth
3. auprès de (aux yeux de):
4. auprès de ADMIN:
in the PONS Dictionary
dès [dɛ] PREP (à partir de)
dès
dès le matin ...
dès mon retour je ferai ...
dès Valence
I. des1 [de] ART def pl contracté
II. des1 [de] ART partitif, parfois non traduit
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
des2 <devant adjectif de> [de, də] ART indef pl, parfois non traduit
garde des Sceaux [gaʀdeso] N mf:
Comité des régions N m
1 [de] N m
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
Phrases:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREP
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ART partitif, parfois non traduit
2 [de] N m
auprès de [opʀɛ də] PREP
1. auprès de (tout près, à côté de):
2. auprès de (en comparaison de):
auprès de qn/qc
compared to sb/sth
3. auprès de (aux yeux de):
4. auprès de ADMIN:
OFAJ Glossary "Intégration et égalité des chances"
de couleur
GEA Glossary of Refrigeration Technology
disposition des cylindres
disposition des tubulures
retour des condensats
refroidissement des culasses
trajet des gaz
conception des valves
décalage des pales
coupure des cylindres
résistant à des vitesses de rotation élevées
prescription allemande de prévention des accidents
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Énergique scène de concert rock 'n' roll chez les frocs moulants.
fr.wikipedia.org
Le groupe sort son premier album en 2003 après avoir longuement écumé les salles de concert new-yorkaises.
fr.wikipedia.org
La centaine d'oiseaux qui gazouillent de concert symbolise, sous d'heureux auspices, la paix dans le monde.
fr.wikipedia.org
Bien qu'il se produit depuis beaucoup plus en intérieur, sur scène dans des salles de concert internationalement.
fr.wikipedia.org
La salle de cérémonie des bâtiments conventuels, aux plafonds de stuc richement ouvragés, sert à présent de salle de concert (300 places).
fr.wikipedia.org