French » German

crainte [kʀɛ͂t] N f

1. crainte (peur):

la crainte de qn/qc
n'aie/n'ayez [aucune] crainte!, sois/soyez sans crainte[s]!
de [ou dans la] [ou par] crainte de qc
aus Furcht [o. Angst] vor etw dat
de [ou dans la] [ou par] crainte de faire qc

2. crainte (pressentiment):

crainte

3. crainte pl (appréhension):

crainte

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il était installé au-delà des frontières et tirait par-dessus celles-ci, donc sans crainte de représailles.
fr.wikipedia.org
La crainte actuelle des marchands et des producteurs est de perdre la présence de nombreux petits artisans et exploitants, au profit de grands étals.
fr.wikipedia.org
Les investigations menées lors des opérations de déclassement préliminaires à la démolition du réacteur montrèrent cependant que ces craintes n'étaient pas fondées.
fr.wikipedia.org
Il est pourtant difficile de croire qu'un grand dialecticien ait pu avoir de telles craintes.
fr.wikipedia.org
Craintes et peurs : d’être violenté(e) ou abandonné(e), d’amener des ami(es) à la maison, etc.
fr.wikipedia.org
Le volume des ventes de peaux étant dépendant des températures hivernales, les hivers doux et la crainte du réchauffement climatique préoccupent les professionnels.
fr.wikipedia.org
Les résultats sont cependant à prendre avec précaution, les sondés ayant pu orienter leurs réponses par craintes de représailles.
fr.wikipedia.org
S'installe alors une relation ambivalente entre le garçon et le tigre où se dispute la crainte et la reconnaissance.
fr.wikipedia.org
La crainte de l’inconnu nous fait faire les plus grossières erreurs.
fr.wikipedia.org
Les pouvoirs magiques qu’on leur attribuait suscitaient une grande admiration mais aussi une certaine crainte parmi les populations locales.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina