French » Slovenian

beurrer [bœʀe]

beurrer VB trans:

I . pleurer [plœʀe] VB intr

2. pleurer (se lamenter):

II . pleurer [plœʀe] VB trans

I . bourrer [buʀe] VB trans

II . bourrer [buʀe] VB vpr

III . bourrer [buʀe] VB intr

fourrer [fuʀe] VB trans

1. fourrer inf:

2. fourrer FOOD:

errer [eʀe]

errer VB intr:

ferrer [feʀe]

ferrer VB trans:

I . serrer [seʀe] VB trans

1. serrer (tenir en exerçant une pression):

2. serrer dents, mâchoires:

3. serrer ceinture, nœud:

4. serrer (se tenir près de):

5. serrer budget:

II . serrer [seʀe] VB intr

III . serrer [seʀe] VB vpr (se rapprocher)

terrer [teʀe] VB vpr se terrer

1. terrer (se cacher):

2. terrer (vivre reclus):

beurre [bœʀ] N m

leurs [lœʀ]

leurs → leur²:

barrer [baʀe] VB trans

1. barrer (route):

2. barrer (biffer):

3. barrer NAUT:

4. barrer CAN (fermer à clé):

marrer [maʀe]

marrer VB vpr inf:

amarrer [amaʀe]

amarrer VB trans bateau:

beurré(e) [bœʀe] ADJ inf

erreur [eʀœʀ] N f

1. erreur (faute):

napaka f

curer [kyʀe]

curer VB trans:

durer [dyʀe] VB intr

1. durer + compl de temps:

I . jurer [ʒyʀe] VB trans

2. jurer (se promettre):

je te [ou vous] jure ! inf

II . jurer [ʒyʀe] VB intr (pester)

III . jurer [ʒyʀe] VB vpr

I . murer [myʀe] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La capture peut se faire en leurrant les oiseaux avec de faux spécimens, pour les attirer vers le bas des falaises.
fr.wikipedia.org
Si le but n'est pas seulement d'avoir un robot conversationnel mais aussi de pouvoir leurrer le jury, différentes techniques existent.
fr.wikipedia.org
Falstaff se rend enfin compte qu'il a été continuellement leurré dans toute cette histoire.
fr.wikipedia.org
Le timing de l'officialisation ne doit pas leurrer.
fr.wikipedia.org
Elle émet des cris d'enfants afin de leurrer ses proies.
fr.wikipedia.org
Cette injonction serait insuffisante et présenterait même le risque de leurrer les femmes en leur donnant un faux sentiment de sécurité.
fr.wikipedia.org
Les leurres anti-torpilles furent d'abord utilisés par les bateaux pour leurrer les torpilles acoustiques.
fr.wikipedia.org
Il met en garde contre les amateurs d'alchimie avides de gain qui risquent de se leurrer dans leur quête d'or.
fr.wikipedia.org
Il ne faut pas se laisser leurrer par l'usage paulinien de la terminologie gnostique, l'homme ne peut s'en prendre qu'à lui-même.
fr.wikipedia.org
Pour ce sociologue, l'imaginaire peut être moteur comme il peut être leurrant ou source d'illusions.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "leurrer" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina