German » Dutch

ˈein·gra·ben1 VB trans

1. eingraben (begraben):

2. eingraben (einpflanzen):

3. eingraben fig (eindrücken):

4. eingraben liter (eingravieren):

ge·ˈgra·ben VB

gegraben pp von graben¹, graben², graben³

See also graben , graben , graben

ˈgra·ben2 <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbn̩] VB intr

ˈgra·ben1 <gräbt, grub, gegraben> [ˈgraːbn̩] VB trans

2. graben (gravieren):

3. graben fig (ins Gedächtnis):

ver·ˈgra·ben2 VB refl irreg

1. vergraben (sich zurückziehen):

2. vergraben fig (sich mit etw beschäftigen):

ˈan·grei·fen VB trans irreg

6. angreifen (zersetzen):

ˈan·grin·sen VB trans inf

ˈStra·ßen·gra·ben N m

ˈWas·ser·gra·ben N m

ˈSchüt·zen·gra·ben N m MIL

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Zwei der ursprünglich fünf Hügel wurden 1838 von Laien angegraben und nahezu abgetragen.
de.wikipedia.org
Beim Angraben des Hügels stieß man auf Eichenholzpfähle, welche tief in den Boden gerammt waren.
de.wikipedia.org
Beim heutigen Arnulfsplatz konnte ein großes römisches Wohnviertel angegraben werden.
de.wikipedia.org
Vom Teich, in dem der Hauptturm stand, wurde eine mit Schutt verfüllte Ecke angegraben.
de.wikipedia.org
Der Hügel wurde versehentlich angegraben wobei Brandspuren sichtbar wurden.
de.wikipedia.org
Zwischen 1977 und 1981 wurden hier diverse Ausgrabungen durchgeführt, wobei elf Segmente der Stadt angegraben wurden.
de.wikipedia.org
Ein kleineres Hillfort wurde auf dem Wrekin angegraben.
de.wikipedia.org
Der Hügel aus etwa kopfgroßen Rollsteinen war an mehreren Stellen angegraben worden und in der Mitte waren die Steinplatten einer zusammengebrochenen Kammer zu sehen.
de.wikipedia.org
Manche Turmhügel werden zur Materialgewinnung angegraben oder bei der Anlage von Holzabfuhrwegen schwer beschädigt.
de.wikipedia.org
Dieser umfasst an der Basis 31 × 32 m und ist stark angegraben.
de.wikipedia.org

Look up "angraben" in other languages

"angraben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski