German » Dutch

ˈaus·bre·chen2 VB trans irreg

1. ausbrechen (sich befreien):

ˈaus·brei·ten1 VB trans

ˈaus·bren·nen1 VB intr irreg

2. ausbrennen (durch einen Brand obdachlos werden):

ˈaus·brü·ten VB trans

ˈaus·bla·sen VB trans irreg

ˈaus·beu·len1 [ˈ͜ausb͜ɔylən] VB trans

2. ausbeulen (nach außen wölben):

ˈAus·bre·cher2(in) N m(f) inf

ˈaus·bor·gen1 VB trans inf (verleihen)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Nach einem furiosen Beginn wurde er durch eine Verletzung des Ichiasnervs ausgebremst und verließ die Promotion 2008 wieder.
de.wikipedia.org
Dadurch wird das Problem reduziert, dass langsame Stationen schnellere Stationen ausbremsen.
de.wikipedia.org
Diese neu errichtete Stadtmauererweiterung löste ab 1872 einen Bauboom und Bevölkerungszuwachs in der Gründerzeit aus, der allerdings durch den Börsenkrach 1873 vorerst ausgebremst wurde.
de.wikipedia.org
Sie werden von ihren älteren Kollegen und Vorgesetzten ausgebremst, ihre Beschäftigungsverhältnisse sind unsicher.
de.wikipedia.org
Der Untergrund muss hart und möglichst glatt sein, damit die Kreiselbewegung nicht ausgebremst wird.
de.wikipedia.org
Dies sei „eine echte Zumutung für jede Regierung und würde übermäßige Schuldenmacher ausbremsen.
de.wikipedia.org
In der Spielzeit darauf gelang es ihm nicht an die gezeigten starken Leistungen anzuknüpfen und seine Karriere schien ausgebremst.
de.wikipedia.org
In der Hinrunde erzielte er sieben Ligatore, wurde danach aber wegen Verletzungen ausgebremst und traf in der Rückrunde kein einziges Mal mehr.
de.wikipedia.org
Er konnte jedoch nicht an den Erfolg der Saison 2014 anknüpfen, sondern wurde durch Verletzungen immer wieder ausgebremst.
de.wikipedia.org
Ob eine automatische Speicherbereinigung Programme insgesamt beschleunigt oder ausbremst, ist umstritten.
de.wikipedia.org

Look up "ausbremsen" in other languages

"ausbremsen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski