German » French

I . runden VB refl form sich runden

1. runden Wangen, Bauch:

2. runden (konkreter werden):

II . runden VB trans

1. runden (aufrunden, abrunden):

2. runden form (rund machen):

rumsen VB intr inf (bei einem Unfall)

murksen [ˈmʊrksən] VB intr inf

prunken VB intr form

2. prunken (prahlen):

trunken [ˈtrʊŋkən] ADJ form

1. trunken:

ivre inf

2. trunken fig:

être ivre de joie fig inf

Runkel <-, -n> N f A, CH, Runkelrübe N f

rülpsen VB intr inf

II . runzeln VB refl

koksen VB intr sl

sni[f]fer de la coke inf!

piksen

piksen → piken

See also piken

II . piken [ˈpiːkən] inf VB intr

piken Stacheln, Spritze, Pullover:

staksen [ˈʃtaːksən] VB intr +sein inf

I . rufen <rief, gerufen> VB intr

2. rufen (nach Erfüllung drängen):

4. rufen (verlangen):

ruhen VB intr

1. ruhen (ausruhen):

2. ruhen form (schlafen):

3. ruhen (aufliegen):

4. ruhen fig form:

5. ruhen (liegen, verweilen):

6. ruhen (eingestellt, zurückgestellt sein) Arbeit, Verhandlungen, Verkehr:

7. ruhen form (begraben sein):

hier ruht ...

Phrases:

il/elle n'aura [pas] de cesse que... ne +subj

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "runksen" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina