German » Greek

II . ein|lassen irr VERB refl sich einlassen

3. einlassen LAW (zu Klagepunkten):

herein|lassen

hereinlassen irr VERB trans:

hinein|lassen

hineinlassen irr VERB trans:

I . an|lassen irr VERB trans

1. anlassen (in Gang setzen):

2. anlassen (nicht ausmachen):

II . an|lassen irr VERB refl

erlassen <erlässt, erließ, erlassen> VERB trans

2. erlassen (Pflicht, Arbeit):

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen part perf von lassen

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ

1. gelassen (gefasst):

2. gelassen (ruhig):

See also lassen

II . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB intr (nicht tun)

III . lassen <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VERB mod

1. lassen (Aufforderung):

entlassen <entlässt, entließ, entlassen> VERB trans

2. entlassen (aus dem Krankenhaus):

3. entlassen (aus dem Gefängnis):

I . verlassen1 <verlässt, verließ, verlassen> VERB trans (Wohnung, Familie, Mut)

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "bietenlassen" in other languages

"bietenlassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский